"لقد سمعنا الكثير" - Traduction Arabe en Turc

    • çok şey duyduk
        
    Bu hafta teknoloji ile ilgili bir çok şey duyduk ve hatırlamamız gereken ve önemli olan kalbimizdeki teknolojiyi geliştirmek için enerjiye yatırım yapmak. TED لقد سمعنا الكثير عن التكنلوجيا هذا الاسبوع، ومن المهم لنا ان نتذكر إستثمار الكثير من طاقاتنا لتحسين تكنلوجيا القلب.
    Bu akşam sayısız başarılarınız hakkında çok şey duyduk ama kimse senin ne kadar zor başladığından hiç bahsetmedi. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عن انجازاتك الليله لكن لم يتحدث احد عن كميه الصعوبه عندما بدأتي
    Bugün devrim hakkında pek çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير اليوم عن الثورة
    Sen de Amy olmalısın. Sizin hakkınızda çok şey duyduk. Open Subtitles لا بد أنك آيمي لقد سمعنا الكثير عنكما
    Yatırımlarınızla ilgili çok şey duyduk. Open Subtitles .لقد سمعنا الكثير حول ما تملكه
    Senin hakkında çok şey duyduk. - Merhaba. Open Subtitles مرحباً لقد سمعنا الكثير عنك
    Senin hakkında çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عنك
    Hakkınızda çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عنك
    Hakkınızda çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عنك
    Senin hakkında çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عنك
    Hakkınızda çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عنكِ مديرنا
    Senin hakkında çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عنك.
    FBSA Projesi hakkında pek çok şey duyduk, Dr. Caster. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عن مشروع (بين) يا دكتور (كاستر).
    Hakkında çok şey duyduk. Open Subtitles أوه، لقد سمعنا الكثير عنك.
    - Seninle ilgili çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عنك
    Chulak'a dönüşünüz hakkında çok şey duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الكثير عن عودتك إلى (شيلوك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus