Çok uzağa. Bu bebeğin şansı var. Gitti. | Open Subtitles | بعيداً، تلكَ الفتاة لديها فُرصة، لقد ضاعت. |
Hayatım Gitti. Yeteneğim, zekam, cesaretim var. | Open Subtitles | لقد ضاعت حياتى أنا لدى موهبة و ذكاء |
Tatlı muhabbetim de Gitti desene. | Open Subtitles | لقد ضاعت المحادثة اللتي أعددتها للحلا. |
Güneyde tüm bu ilim kaybolmuş durumda lakin bildiğim her şeyi sana öğretebilirim. | Open Subtitles | لقد ضاعت كل المعارف في الجنوب لكن بإمكاني تلقينك كل ما أعرف |
Pusulam kaybolmuş! | Open Subtitles | لقد ضاعت بوصلتيّ |
Makinen kayboldu. Yapabileceğim tek şey, bir gün buradan gidersek sizi de götürmeyi önermek. | Open Subtitles | لقد ضاعت آلتك، وكل ما يمكنني فعله أن أقدم لك عرضاً لأقلك من هنا لو أردت |
Diğer herkesin belli bir düzeni var, benim yok ve bütün resimler Gitti! | Open Subtitles | الآخرون عندهم نظام وأنا ليس عندي نظام والآن، لقد ضاعت - أمي، ليس خطؤكِ - |
Fayton Gitti. | Open Subtitles | لقد ضاعت العربة. |
Paran Gitti. Yap hadi. | Open Subtitles | لقد ضاعت أموالك، إفعلها |
Evet, anlaşma Gitti. | Open Subtitles | أجل، لقد ضاعت التسوية |
Para Gitti. | Open Subtitles | لقد ضاعت الأموال |
Gitti. Hasat artık yok. | Open Subtitles | لقد ضاعت مني ضاع حصادها مني |
Hepsi Gitti! | Open Subtitles | لقد ضاعت، لقد ضاعت |
Gitti oğlum. | Open Subtitles | ! لقد ضاعت يا رجل, ضاعت |
Kız Gitti onu kaybettim! | Open Subtitles | لقد ضاعت! وأنا ضائع. |
Kamyonumuz mu kaybolmuş? | Open Subtitles | -أنتَ تمزح لقد ضاعت الشاحنة؟ |
Kristal kaybolmuş. | Open Subtitles | لقد ضاعت ... |
Savaş başladığında kayboldu. Ama buralarda bir yerlerde. | Open Subtitles | لقد ضاعت عندما بدأت الحرب لكنها هنا، في مكان ما |
Kamera ormanda kayboldu ve kimse onu bulamadı. | Open Subtitles | لقد ضاعت الكاميرا في الغابة ولم يستطع أحد العثور عليها |