"لقد ضاعت" - Traduction Arabe en Turc

    • Gitti
        
    • kaybolmuş
        
    • kayboldu
        
    Çok uzağa. Bu bebeğin şansı var. Gitti. Open Subtitles بعيداً، تلكَ الفتاة لديها فُرصة، لقد ضاعت.
    Hayatım Gitti. Yeteneğim, zekam, cesaretim var. Open Subtitles لقد ضاعت حياتى أنا لدى موهبة و ذكاء
    Tatlı muhabbetim de Gitti desene. Open Subtitles لقد ضاعت المحادثة اللتي أعددتها للحلا.
    Güneyde tüm bu ilim kaybolmuş durumda lakin bildiğim her şeyi sana öğretebilirim. Open Subtitles لقد ضاعت كل المعارف في الجنوب لكن بإمكاني تلقينك كل ما أعرف
    Pusulam kaybolmuş! Open Subtitles لقد ضاعت بوصلتيّ
    Makinen kayboldu. Yapabileceğim tek şey, bir gün buradan gidersek sizi de götürmeyi önermek. Open Subtitles لقد ضاعت آلتك، وكل ما يمكنني فعله أن أقدم لك عرضاً لأقلك من هنا لو أردت
    Diğer herkesin belli bir düzeni var, benim yok ve bütün resimler Gitti! Open Subtitles الآخرون عندهم نظام وأنا ليس عندي نظام والآن، لقد ضاعت - أمي، ليس خطؤكِ -
    Fayton Gitti. Open Subtitles لقد ضاعت العربة.
    Paran Gitti. Yap hadi. Open Subtitles لقد ضاعت أموالك، إفعلها
    Evet, anlaşma Gitti. Open Subtitles أجل، لقد ضاعت التسوية
    Para Gitti. Open Subtitles لقد ضاعت الأموال
    Gitti. Hasat artık yok. Open Subtitles لقد ضاعت مني ضاع حصادها مني
    Hepsi Gitti! Open Subtitles لقد ضاعت، لقد ضاعت
    Gitti oğlum. Open Subtitles ! لقد ضاعت يا رجل, ضاعت
    Kız Gitti onu kaybettim! Open Subtitles لقد ضاعت! وأنا ضائع.
    Kamyonumuz mu kaybolmuş? Open Subtitles -أنتَ تمزح لقد ضاعت الشاحنة؟
    Kristal kaybolmuş. Open Subtitles لقد ضاعت ...
    Savaş başladığında kayboldu. Ama buralarda bir yerlerde. Open Subtitles لقد ضاعت عندما بدأت الحرب لكنها هنا، في مكان ما
    Kamera ormanda kayboldu ve kimse onu bulamadı. Open Subtitles لقد ضاعت الكاميرا في الغابة ولم يستطع أحد العثور عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus