Kafamı o kadar sert vurdum ki, gerçekten çizgi kuşlar gördüm. | Open Subtitles | لقد ضربت رأسي بقوة جداً لدرجة أنني رأيت عصافير رسوم متحركة |
Zencinin dişine vurdum. | Open Subtitles | لقد ضربت الزنجي في أسنانة,كان ذلك مؤلماً |
Bir atı vurdun. Birinci derece cinayet sayılmaz. Cinayet bile sayılmaz. | Open Subtitles | لقد ضربت حصاناً , هذه ليست جريمة قتل حقيقةً أنا لا أعلم حتى ما هى |
O şeker keseri denen şeyle tam hedeften vurdun. | Open Subtitles | لقد ضربت عين الثور بهذا الشاكوش بتاع السكر. |
Yatağa kelepçelenmişti ve aynayla bir adama vurdu. | Open Subtitles | وكانت يداها مقيدتان للسرير لقد ضربت شخصاً ما بمرآة |
Öyle mi oldu gerçekten? Sadece kafasını çarptı; ama bir daha kalkamadı. | Open Subtitles | هل هذا ماحدث؟ لقد ضربت رأسها ولم تستيقظ أبدآ |
Kafamı çarptım. Gelmeye devam et. | Open Subtitles | لقد ضربت رأسي و حسب فقط استمري بالقدوم الي |
Bir silahtan korkmayacak kadar çok vuruldum, evlat. | Open Subtitles | لقد ضربت عدة مرات لكى يخافوا من المسدس , ياولد |
Bu dünyadaki en iyi arkadaşıma senin için yumruk attım. | Open Subtitles | لقد ضربت أفضل صديق عندي في العالم على وجه . |
Parayı almak için haksız yere bir adama vurdum. | Open Subtitles | لقد ضربت رجلاً، لم يستحق ذلك لأحصل على المال |
Silah deposunu vurdum. Halifeliği bana gönderin. | Open Subtitles | لقد ضربت مستودع الأسلحة أرسل جيش الخلافة في اتجاهي |
Aslında bir sonraki hamleni sezmek için Eddie'nin kafasını duvarlara vurdum. | Open Subtitles | في الواقع، لقد ضربت رأس (إدي) على الحائطِ لأتوقع خطوتك القادمة |
Beş muhallebi çocuğuna filan vurdum, üç sürtüğü filan yere serdim. | Open Subtitles | لقد ضربت 5 من الرجال,توقف عن ثلاث عاهرات بالاسفلn. |
Bilmiyorum, biraz önce kendi gözüme vurdum. | Open Subtitles | - انا لا اعرف ، لقد ضربت نفسي على العين- |
Hatta Doong Wook için In Ha'ya vurdun. | Open Subtitles | لقد ضربت حتى إن ها من أجل دونج ووك اليس كذلك ؟ |
Hiçbirşey kardeşim, Sen dün benim arkadaşıma vurdun, görülüyor ki beni de tehtit ediyorsun! | Open Subtitles | لا شيء لقد ضربت صديقي يوم أمس ويبدوا أنك تحذر أيضاً |
Babama saç fırçasıyla vurdun! | Open Subtitles | أقسمت لقد ضربت أبي بالفرشاة على رأسه |
Başıma çok sert vurdun. Herhalde bayıldım. | Open Subtitles | لقد ضربت رأسى بشده لابد وأنى أغمى على |
Arkadaşım Mathur'un eşinin kafasına kola şişesiyle vurdu. İnsanlar o günden sonra bizi ziyaret etmedi. | Open Subtitles | لقد ضربت زوجة صديقي ماتور على رأسها بزجاجة كوكاكولا |
Önceki gibiydi. Kendi kendine vurdu. | Open Subtitles | فكما حصل منذ بُرهة لقد ضربت نفسها بنفسها |
Meçhul bir kıyı kordonuna vurdu ve detektör kafayı yedi. | Open Subtitles | لقد ضربت تلّة كبيرة، وخرّبت السونار. |
Evde yalnızken kafasını çarptı, | Open Subtitles | لقد ضربت رأسها, في البيت بنفسِها, |
Evet, beni yere attığında kafamı çarptım. | Open Subtitles | لقد ضربت رأسي على الأرض عندما أوقعني ارضاً شخصاً ما |
- Haklı. O kadar çok boyalı kapsülle vuruldum ki, vücudumda normal deriden çok çürük var. | Open Subtitles | لقد ضربت كثيرا بهذا الكرات لدي كدمات كثيرة |
Allah'ın belası kapıya yumruk üstüne yumruk attım. Artık yumruk atamayıncaya kadar ağladım. | Open Subtitles | لقد ضربت ثم ضربت ذلك الباب، وبكيت حتى لم أستطع |