"لقد طورت" - Traduction Arabe en Turc

    • geliştirdim
        
    Yıllar içerisinde ben de kendi fıtık onarım tekniğimi geliştirdim. Open Subtitles على مدى السنوات، لقد طورت تقنيتي الخاصة لعملية إصلاح الفتق.
    Kendimi geliştirdim ve ait olduğum yerin burası olduğunu fark ettim. Open Subtitles ,لقد طورت نفسي و أدركت أن هذا المكان الذي أنتمي إليه
    - Şey Bu terapiyi geliştirdim. - Mükemmel Annie Sullivan.Mucize yaratıcısı. Open Subtitles ـ حسن ، لقد طورت هذا العلاج ـ معجزة آني سيلفان ، إنها صانعة معجزات
    Yeni bir suç teorisi geliştirdim, giderek sevdiğim bir teori. Open Subtitles لقد طورت نظرية جديدة عن جريمة القتل و التي أحببتها كثيرًا
    İkinci zombi tedavisinin getirdiği hafıza kaybını potansiyel olarak geri alabilecek bir serum geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت مصلا من المحتمل أن يرجع فقدان الذاكرة التي ترافق علاج الزومبي الثاني
    İkinci zombi tedavisinin getirdiği hafıza kaybını geri alabilecek potansiyel bir serum geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت مصلا من المحتمل أن يرجع فقدان الذاكرة التي ترافق علاج الزومبي الثاني
    İkinci zombi tedavisinin getirdiği hafıza kaybını potansiyel olarak geri alabilecek bir serum geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت مصلا من المحتمل أن يرجع فقدان الذاكرة التي ترافق علاج الزومبي الثاني
    İkinci zombi tedavisinin getirdiği hafıza kaybını potansiyel olarak geri alabilecek bir serum geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت مصلا من المحتمل أن يرجع فقدان الذاكرة التي ترافق علاج الزومبي الثاني
    Bir aşı geliştirdim, panzehir değil. Open Subtitles لقد طورت لقاحاً وليس مضاداً للسم
    Her yere saklayabileceğin bir takip cihazı geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان
    Neyse ki ben bir alan testi geliştirdim. Open Subtitles لحسن الحظ، لقد طورت الاختبار الميداني
    Zaman içinde yolculuk yapmak için bir makine geliştirdim... adına "zaman makinesi" dediğim. Open Subtitles ...لقد طورت جهاز للتنقل عبر الزمن "ما أسميه بـ"آلة الزمن
    Bu enjektörü hayvanlar üzerinde geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت هذ المحقن للحيوانات
    Lily, seyahatlerim sırasında çok hassas bir duyu geliştirdim. Bir kadının ne zamandır... Open Subtitles (ليلي) في ترحالي ، لقد طورت حساًعالياًلتحديدمنذ متى ..
    Doğrudan dalga şeklini okuması için geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت وسيلة لقرأت الموجات
    Bir serum geliştirdim. Bir çeşit ilaç. Open Subtitles لقد طورت مصل، دواء من نوعِ ما
    Yazılımını geliştirdim. Open Subtitles لقد طورت برمجتها
    Her şeyi ben geliştirdim! Open Subtitles لقد طورت كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus