"لقد عبثت" - Traduction Arabe en Turc

    • bulaştın
        
    • bulaştınız
        
    • karıştırdın
        
    • kafa tuttun
        
    Ben Yasco. Olan şu sert çocuk. Başından beri yanlış insanlara bulaştın. Open Subtitles تعتقد أنك شخص صلب، لقد عبثت مع الأشخاص الخطأ
    Yanlış askere bulaştın Open Subtitles لقد عبثت مع الجندى الخاطىء لقد عبثت مع الجندى الخاطىء لقد عبثت مع الجندى الخاطىء
    Bugün yanlış sarışına bulaştın dostum. Open Subtitles لقد عبثت مع الشقراء الخاطئة اليوم
    Yanlış kişiye bulaştınız, şimdi bedelini ödeyeceksiniz! Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخطأ والان ستدفع ثمن هذا
    Dün eşyalarımı mı karıştırdın? Open Subtitles لقد عبثت بأغراضي الليلة الماضية أليس كذلك؟
    Bugün yanlış zenciye kafa tuttun! Open Subtitles لقد عبثت مع الزنجي الخطأ اليوم.
    Yanlış adama bulaştın evlat. Open Subtitles لقد عبثت مع الوغد الخطأ ، يا بني
    Yanlış aileye bulaştın. Open Subtitles لقد عبثت مع العائلة الخطأ
    Yanlış kişiye bulaştın. Open Subtitles لقد عبثت مع الفتاة الخطأ
    Yanlış aileye bulaştın, yüzbaşı. Open Subtitles لقد عبثت مع العائلة الخطأ.
    Yanlış aileye bulaştın! Open Subtitles لقد عبثت مع العائلة الخاطئة
    Yanlış kişiye bulaştın! Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخاطئ.
    Yanlış insana bulaştın! Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخاطئ.
    Yanlış kişiye bulaştınız, şimdi bedelini ödeyeceksiniz! Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخطأ والان ستدفع الثمن
    Yanlış adama bulaştınız. Open Subtitles أقول لك لقد عبثت مع الرجل الخطأ
    Fakat beni başka kızlarla karıştırdın. Open Subtitles لكن هذه المرة لقد عبثت مع الفتاة الخطأ
    Listemdeki maddeyi karıştırdın. Open Subtitles لقد عبثت بأداة في قائمتي
    - Çantamı mı karıştırdın? Open Subtitles لقد عبثت بأغراضي ؟
    Bugün yanlış zenciye kafa tuttun! Open Subtitles ! لقد عبثت مع الزّنجيّ الخطأ اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus