Onu bulduk, Delaney. Göster bakalım, şu ihtiyar kızın neler yapabileceğini. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه , ديلانى , فقط امدنا بكل ما خلفته السيده العجوز ورائها |
Onu bulduk. Seni de bulacağız. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه و سنعثر عليك أنت أيضاً |
Bölgeden. - Onu bulduk. - Kimi buldunuz? | Open Subtitles | هنا الكابتن (كلارك) في القطاع 137 لقد عثرنا عليه |
Bulduk onu. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه هيا |
Bulduk onu. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه هيا |
- Bulduk. Engmosevej'deki garajda. - Duvara gömülmüştü. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه في المرآب خلف الحائط في منزله في إينوموسفين 22 |
Onu bulduk, büyükanne. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه يا جدتي |
Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه. |
- Evet, Onu bulduk. | Open Subtitles | حسناً, لقد عثرنا عليه من ؟ |
Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه. |
Onu bulduk. Kaçıyor. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه, انه يتحرك |
Onu bulduk! | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه! |
Evet, Onu bulduk. | Open Subtitles | -بلى، لقد عثرنا عليه. |
Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
Bulduk onu. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |