"لقد عدنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Geri döndük
        
    • biz geldik
        
    • Tekrar
        
    • Biz döndük
        
    • Geri geldik
        
    Koşuşturur gibi göründük, fakat planımıza göre, Geri döndük. Open Subtitles لقد تظاهرنا بالإندفاع لكن حسب الخطة لقد عدنا
    Geri döndük çünkü hava güzeldi ve hedefimiz yüksek öncelikliydi. Open Subtitles لقد عدنا لأننا حظينا بموجه من الطقس الجيد ولأن ذاك الهدف كان على رأس قائمة أولوياتنا، لذلك عدنا
    Doğruyu söylemek gerekirse, bu olayla başlangıç noktasına Geri döndük. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة , لقد عدنا لاول الطريق ثانية
    Michelle, hayatım, biz geldik, sağ salim. Open Subtitles عزيزتي ميشيل، لقد عدنا سالمين غانمين
    Lisa, biz geldik! Müze için özür dilerim. Open Subtitles (ليسا) ، لقد عدنا للمنزل، آسفة بشأن المتحف
    İnternette tanıştığım asker. - Tekrar birlikteyiz, o yüzden... - Ne? Open Subtitles بين , الجندي الذي تعرفت عليه من الأنترنت لقد عدنا لبعض
    Şu aleti tamir ettirmelisin. Geri döndük ve şifreyi aldık. Open Subtitles يجب أن تصلح هذا الشئ، لقد عدنا و لقد حصلنا على الرقم السرى
    "basınla görüşme zamanı.Büyük Mo ""yu aldık.Geri döndük.""" Open Subtitles أجل، الصحافة معنا هذه المرة أجل، معنا المساندة الكبيرة لقد عدنا
    Tekrar yanan zamanlara Geri döndük ve bu tüm izlenimlerimizi darmadağın etti. Open Subtitles لقد عدنا فى الأوقات الغابره وقد دمر هذا خلفياتنا
    Çocuklarımız artık birlikte olmadıklarına göre, eski pozisyonumuza Geri döndük. Open Subtitles الان بما ان اولادنا يتشاجروا معى بعضهم لقد عدنا الديناميكية القديمة
    Hayatta olmaz. Salimen Geri döndük. Dinle, bir fikrim var. Open Subtitles مرحبًا، كلا، لقد عدنا بأمان، اصغ لديّ فكرة..
    Otele Geri döndük ama uyuyamadım. Open Subtitles لقد عدنا إلى الفندق لكننى لم أستطع النوم
    Daha sonrasında daha fazla kızı kurtarmak için Geri döndük, ama kızlar... Open Subtitles لقد عدنا بعد ذلك لتحرير المزيد ولكنهم كانوا..
    Evet, kendine güvenini sarsmak için farazi şeytani planıma Geri döndük. Open Subtitles نعم لقد عدنا الى خطتي الشيطانية المفترضة لهز ثقتك بنفسك
    Tatlım, biz geldik. Open Subtitles لقد عدنا يا عزيزي
    Hey, çocuklar, biz geldik. Open Subtitles يا شباب، لقد عدنا
    Rachel, biz geldik! Open Subtitles رايتشل، لقد عدنا
    - biz geldik. - Neredeydiniz? Open Subtitles لقد عدنا أين كنتم؟
    biz geldik. Open Subtitles ... لقد عدنا لقد عدنا - ما الذي أخركما ؟
    Tamamdır monte ettik Tekrar iş başındayız. Open Subtitles بخير ؟ حسناْ , تم التثبيت لقد عدنا إلى العمل
    Selam çocuklar. Biz döndük. Open Subtitles يا أطفال، لقد عدنا
    Evet, Geri geldik. Ama evlenmedik. Open Subtitles نعم , لقد عدنا لَكنَّنا لَم نتزوّج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus