Kitabı geri götüreceğini ve değişimi başlatacağını... burada olanların heryerde olmasını sağlayacağını biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرف بأنك ستبدأ التغيير تجعل ما حدث هناك يحدث فى كل مكان |
Darwin unuttuğumuz şeyi biliyordu, bilim, yalnızca bilim adamları için değildi. | TED | لقد عرف داروين الأمر الذي يبدو اننا قد نسيناه وهو أن العلوم ليست للعلماء فقط. |
Huxley, beyin faaliyetlerinin ve bilinçli deneyimlerin birbiriyle ilişkili olduğunu biliyordu ama nedenini bilmiyordu. | TED | لقد عرف هكسلي إن نشاط المخ والتجارب الواعية مترابطة معا لكنه لم يعرف لماذا |
Şantaj yaptığı zavallılardan birinden kuyumcuyu öğrendi. | Open Subtitles | لقد عرف بأمر المجوهرات من أحد أولئك الشياطين الذين كان يبتزهم |
Önceden görüştüğü için onu duruşmaya çağırmaması gerektiğini biliyormuş. | Open Subtitles | لقد عرف ألا يستدعيها إلى المنصة لأنه بالفعل قابلها |
Albay biliyordu, değil mi? Çünkü eşi söylemişti. Doğru, değil mi? | Open Subtitles | لقد عرف الكولونيل , عرف عنك , لأنها اخبرته, اليست هذه هى الحقيقة ؟ |
Babam, insafsız davranışlarını ve yaptıklarını zaten biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرف أبى بالأشياء القاسية التى فعلتها |
Sayı çizgisine baktığında, sonsuz sayıda sonsuz sayılara ve kesirlere bölündüğünü zaten biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرف سلفاً أنه عندما تنظر لخط الأعداد، فهو يتجزأ إلى أعداد لا نهائية الصحيحة منها والكسرية. |
Çavuş bunun ne anlama geldiğini biliyordu. Biz ise farkında değildik. | Open Subtitles | لقد عرف معني هذا و لكننا لم نكن ندرك ذلك |
Psikiyatristim nelere eğimli olduğumu biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرف طبيبي النفساني ما أنا كنت أقدر عليه |
Bishop oraya gitmeden önce biliyordu. Bize aptal numarası yaptı. | Open Subtitles | لقد عرف عن"بيشوب" قبل أن يأتى هنا وتظاهر بعدم المعرفة. |
Bir cadıyı öldürmemin bana olan inancını yok edeceğini biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرف بأنَّ قتلي للساحرة سيدمر إيمانكِ بي |
Onu kayaların üzerinde gördüm. Bizi orada atlatacağını biliyordu. | Open Subtitles | لقد رأيته فوق الصخور لقد عرف أننا سوف نفقده أسفل هنا |
En iyi mühendisimizdi. Ne için maaş aldığını biliyordu. | Open Subtitles | لقد كان كبير مهندسينا لقد عرف ما الذى دفعناة إلية كى يفعلة |
Eski kocanı öldürdüğünü biliyordu... o Pazartesi gecesi. | Open Subtitles | لقد عرف أنكِ قتلتي زوجك السابق في مساء ذلك الإثنين |
Bombayı nereye kuracağını biliyordu, ama ne zaman kuracağını bilmiyordu. | Open Subtitles | لقد عرف أين يضع القنبله, لكن لم يعرف متي |
Kendi seçimi ile, Yaşlı oldu. O gerektirdiği o biliyordu. | Open Subtitles | . لقد كان أحد الكبار ، بإختياره ، لقد عرف كل هذه الإلتزامات |
Mansi'nin babası durumu öğrendi Ve Mansi beni seviyor | Open Subtitles | لقد عرف ابو مانسي الامر و ان مانسي تحبني |
Tam olarak nereye bakacağını biliyormuş. | Open Subtitles | لقد عرف أين يبحث بالتحديد |
Ama kesinlikle en kibarıydı. Oyunu bilirdi, hedefleri iyi seçerdi. | Open Subtitles | ،ولكن ربّما كان الألطف لقد عرف اللعبة، و عرف أهدافه |
Üç yıl önce o evi satın aldığını öğrenmiş. | Open Subtitles | لقد عرف انك اشتريت المنزل منذ ثلاث سنوات |
- Nerede olduğunu biliyor. Adamlarını buraya göndermiştir bile. | Open Subtitles | لقد عرف مكانك ,سيرسل رجالة على الأرجح الآن |