"لقد عقدت صفقة" - Traduction Arabe en Turc

    • anlaşma yaptım
        
    • Bir anlaşma yaptın
        
    • bir anlaşma yapmıştım
        
    Seçim kampanyası boyunca yanında yer alacağıma dair şeytanla bir anlaşma yaptım. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان و بموجبها سيتوجب علىَّ أن أقف بجانبه طوال فترة الإنتخاب
    Seçim kampanyası boyunca yanında yer alacağıma dair şeytanla bir anlaşma yaptım. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان لأقف بجانبه أثناء فترة الإنتخابات
    O nankör kellen, o nankör boynunda biraz daha kalsın diye bir anlaşma yaptım. Open Subtitles لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن
    Çok iyi Bir anlaşma yaptın. Open Subtitles لقد عقدت صفقة لا تُصدق
    - Benimle Bir anlaşma yaptın. - Şimdi de feshediyorum. Open Subtitles لقد عقدت صفقة معى- والآن انهيها-
    Haqqani ile Bir anlaşma yaptın, elçilikte onun öldürdüğü bütün askerlerin ve çalışanların onurunu lekeledin. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع (حقاني)، لقد أهنت كلّ ضابط، كلّ جندي في السفارة مات على يديه
    Bu adamın hayatı için general ile bir anlaşma yapmıştım! Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع رئيسك كي يبقى رجلي حيّا!
    Hamile değilsem hayatımda ve işimde köklü değişiklikler yapacağıma dair Tanrı'yla bir anlaşma yapmıştım. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الرب, إن لم أكن حامل... أريد أن أفعل بعض التغيرات الجديّة في حياتي وعملي
    Karamel kaplı şeytanla bir anlaşma yaptım. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع شيطان الكراميل
    Generalinizle o adamın hayatı için bir anlaşma yaptım! Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع رئيسك كي يبقى رجلي حيّا!
    Topraklarından ladin kesmek için Kiowalarla bir anlaşma yaptım. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع "كيوا"، للتو لحصد،" شجرالتنوب"،من أراضيهم.
    Sessiz olsana. Dekanla bir anlaşma yaptım. Open Subtitles اخفض صوتك لقد عقدت صفقة مع العميد
    Bir araba servisiyle anlaşma yaptım. Open Subtitles اجل لقد عقدت صفقة مع خدمات السيارات
    - Bir anlaşma yaptın. Open Subtitles - لقد عقدت صفقة
    Bir anlaşma yaptın. Evet. Open Subtitles - لقد عقدت صفقة
    Bir anlaşma yaptın, Pablo. Gitmen lazım... Open Subtitles لقد عقدت صفقة (بابلو) وعليك أن تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus