Senin sırrın neyse ne, Jim Powell sen Hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | وأيا تكن الاسرار الخاصة بك ، جيم باول ، لقد غيرت حياتي. |
Bütün Hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي كلها |
TİVO kumandası Hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | يا جهاز التحكم لقد غيرت حياتي |
Hayatımı değiştirdiniz. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي بالكامل |
Hayatımı değiştirdiniz. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي ! |
son yılımı, yani beşinci yılımı, bir öğrenci olarak Roma'da geçirmekten dolayı yeterince şanslıydım. Bu hayatımı değiştirdi. | TED | و كنت محظوظا كفاية لأقضي عامي الأخير ،العام الخامس في روما كطالب.لقد غيرت حياتي. |
hayatımı değiştirdi, sonra da gitti. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي لكن بعد أن تركتني |
Hayatımı değiştirdin. Seni unutmayacağım" diyeceğimi mi sandın? | Open Subtitles | قائلًا لك:"شكرًا لك يا سيد (ترامبو)، لقد غيرت حياتي ولن أنسى لك هذا الجميل" |
Hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي شكرا |
- Bütün Hayatımı değiştirdin resmen. - Ya? | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي تماماً حقاً؟ |
Altı yıl önce Waimea Körfezi'nde tanıştığımız gün Hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | اليوم الذي قابلتك به منذ 6 سنوات في خليج (وايميا) لقد غيرت حياتي |
Jason, sen benim Hayatımı değiştirdin biliyor musun? | Open Subtitles | جيسون) ، لقد غيرت حياتي ، أتعلم ذلك؟ |
17 haftalığına tüm hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي بالكامل لمدة 17 اسبوعا |
Ve bu hayatımı değiştirdi. | TED | لقد غيرت حياتي. |