"لقد فشل" - Traduction Arabe en Turc

    • başarısız oldu
        
    • başaramadı
        
    • sarpa sardı
        
    Bulamadılar. Darbe başarısız oldu. Open Subtitles ألا أنهم لم يعثروا عليه لقد فشل الأنقلاب
    Doktor başarısız oldu. Merhameti en büyük zayıflığı. Open Subtitles لقد فشل الدكتور شفقته على الأرض هي نقاط ضعفه
    Hey Kanji, abi baskın başarısız oldu, çünkü polisimiz mermi değil, uçkur peşinde. Open Subtitles ميجي كانجي لقد فشل التفتيش لان الشرطة مشغولون بمطاردة الفتيات وليس الرصاص
    ARC başaramadı. Bize "önleme" değil radikal çözümler lazım. Open Subtitles لقد فشل المركز، نحن لسنا في حاجة للاحتواء، بل لحلول جذرية
    O başaramadı ve Meksika büyükelçiliğine oynadı. Open Subtitles لقد فشل فأصبح سفيرا في المكسيك
    İşler sarpa sardı, Andy. Open Subtitles (لقد فشل الأمر يا (آندي
    Takımın VIP kişileri korumada başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشل الفريق في حماية كبار الشخصيات بالفعل
    NSA uydu hattı başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشل ربط القمر الصناعي الخاص بوكالة الأمن القومي.
    Uzaktan güç kesimi başarısız oldu efendim. Open Subtitles لقد فشل التحكم عن بعد, يا سيدي
    Oh, sonuncusunda 2 dakika ile başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشل في السابق قبل دقيقتين مضت.
    başarısız oldu general! Open Subtitles لقد فشل أيها الجنرال
    Bu durumda ilaç başarısız oldu, öyle mi? Open Subtitles إذن لقد فشل العقار ؟
    Jaffa isyanı zaten başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشل التمرد بالفعل
    Teröristlerin saldırısı başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشل الهجوم الارهابي
    başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشل المشروع
    Açlık grevi başarısız oldu. Open Subtitles لقد فشل الإضراب عن الطعام
    Saldırı başarısız oldu. Juma ve adamları öldü. Open Subtitles لقد فشل هجوم (جمعة) إنه ميتٌ ورجاله أيضاً
    Rakibin o ejderle piramiti yok etmeyi başaramadı. Tek başına bunu yapamazdın. Open Subtitles لقد فشل صديقك لا يمكنك وحدك أن تدمره
    Bir kere başaramadı, yine başaramaz. Open Subtitles لقد فشل مرّة، وسيفشل مرّةً أُخرى
    - Verdiğim görevi başaramadı. Open Subtitles لقد كلفته بمهمة و لقد فشل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus