Bulamadılar. Darbe başarısız oldu. | Open Subtitles | ألا أنهم لم يعثروا عليه لقد فشل الأنقلاب |
Doktor başarısız oldu. Merhameti en büyük zayıflığı. | Open Subtitles | لقد فشل الدكتور شفقته على الأرض هي نقاط ضعفه |
Hey Kanji, abi baskın başarısız oldu, çünkü polisimiz mermi değil, uçkur peşinde. | Open Subtitles | ميجي كانجي لقد فشل التفتيش لان الشرطة مشغولون بمطاردة الفتيات وليس الرصاص |
ARC başaramadı. Bize "önleme" değil radikal çözümler lazım. | Open Subtitles | لقد فشل المركز، نحن لسنا في حاجة للاحتواء، بل لحلول جذرية |
O başaramadı ve Meksika büyükelçiliğine oynadı. | Open Subtitles | لقد فشل فأصبح سفيرا في المكسيك |
İşler sarpa sardı, Andy. | Open Subtitles | (لقد فشل الأمر يا (آندي |
Takımın VIP kişileri korumada başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد فشل الفريق في حماية كبار الشخصيات بالفعل |
NSA uydu hattı başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد فشل ربط القمر الصناعي الخاص بوكالة الأمن القومي. |
Uzaktan güç kesimi başarısız oldu efendim. | Open Subtitles | لقد فشل التحكم عن بعد, يا سيدي |
Oh, sonuncusunda 2 dakika ile başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد فشل في السابق قبل دقيقتين مضت. |
başarısız oldu general! | Open Subtitles | لقد فشل أيها الجنرال |
Bu durumda ilaç başarısız oldu, öyle mi? | Open Subtitles | إذن لقد فشل العقار ؟ |
Jaffa isyanı zaten başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد فشل التمرد بالفعل |
Teröristlerin saldırısı başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد فشل الهجوم الارهابي |
başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد فشل المشروع |
Açlık grevi başarısız oldu. | Open Subtitles | لقد فشل الإضراب عن الطعام |
Saldırı başarısız oldu. Juma ve adamları öldü. | Open Subtitles | لقد فشل هجوم (جمعة) إنه ميتٌ ورجاله أيضاً |
Rakibin o ejderle piramiti yok etmeyi başaramadı. Tek başına bunu yapamazdın. | Open Subtitles | لقد فشل صديقك لا يمكنك وحدك أن تدمره |
Bir kere başaramadı, yine başaramaz. | Open Subtitles | لقد فشل مرّة، وسيفشل مرّةً أُخرى |
- Verdiğim görevi başaramadı. | Open Subtitles | لقد كلفته بمهمة و لقد فشل. |