Yine yaptın! | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً |
Evren, Yine yaptın yapacağını. | Open Subtitles | أيها الكون, لقد فعلتها مجدداً |
Yine yaptın Hunch. | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً يا هانتش |
Bu muhteşem bir fikir. yine yaptı yapacağını. | Open Subtitles | سايمون , لقد فعلتها مجدداً هذه فكرة عظيمة |
Bay Kringley, yine yaptı. Keseceğin kurbağa nerede? | Open Subtitles | سيد (كرينغلي) لقد فعلتها مجدداً - أين ضفدع التشريح؟ |
Hep bir ağızdan itiraz etmeyin. Tanrım, yine yaptım. | Open Subtitles | لا تعارضوني جميعاً في نفس الوقت يا إلهي لقد فعلتها مجدداً |
- Yine yaptın bak. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلتها مجدداً. |
- Yine yaptın, kardeşim. | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً, يا اخي |
Yine yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً .. |
Yine yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً. |
Yine yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً. |
Şahsi faul. Yine yaptın. | Open Subtitles | خطأ شخصي لقد فعلتها مجدداً |
Poe, Yine yaptın bunu. | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً يا (بــو). |
Bay Kringley, yine yaptı. Ölüsünü açıp incelemeyeceksen canlısını keseceksin o zaman. - Hayır, canlı bir şeyi öldürtmeyin. | Open Subtitles | سيد (كرينغلي) لقد فعلتها مجدداً - لو لم تشرحي ضفدع ميت - |
yine yaptı yapacağını. | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً |
yine yaptım, yine yaptım. - Ne yaptın? | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً, لقد فعلتها مجدداً |
yine yaptım, değil mi? | Open Subtitles | لقد فعلتها مجدداً , أليس كذلك ؟ |