Hayatta hep aptalca şeyler yaptım ama inan, hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء ً غبية في حياتي لكن يجب أن تصدقنى لا أعرِف أي شيء |
Bazı şeyler yaptım, yapmaya zorlandım. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء كثيرة. وأجبرت لفعل أشياء كثيرة. |
Bazı şeyler yaptım polise söyleyemeyeceğim şeyler. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء لا يمكنني أن أقولها للشرطة |
Ben de geçmişte kötü şeyler yaptım ama bu beterin de beteri. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء سيئة فى حياتى لكن هذا أسوأ الأكثر حقارة |
Ben kötü bir adam değilim. Ben sadece kötü bir şey yaptım tamam mı? | Open Subtitles | أنا لست رجل سيئ , لقد فعلت أشياء سيئة فحسب |
Çocuğa bazı şeyler yaptı. Nasıl yani? | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء مروعه له عن من تتحدث ؟ |
O kadınla var olduğunu bile bilmediğim şeyler yaptım ki muhtemelen yasa dışı şeyler. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء مع تلك السيدة لم أفعلها من قبل كم العلاقات الغير مشروعة رائعة ، هل أخذت بنصيحتنا |
Yapabileceğimi düşünemeyeceğim şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء لم افكر ابداً أنيقادرةعلىفعلها. |
Yapabileceğimi düşünemeyeceğim şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء لم افكر ابداً أنيقادرةعلىفعلها. |
Dünyanın gözünde, berbat, affedilemez şeyler yaptım. | Open Subtitles | في أعين العالم , لقد فعلت , أشياء فضيعة لايُغفَر لها |
İkinize de çirkin şeyler yaptım ama kişisel değildi. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء قبيحة لكلٍ منكما. ولكن لم يكن الأمر شخصيّ. |
Bazı kötü şeyler yaptım, ama asla insan öldüremem. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء كثيرة, لكنى لست بقاتل |
Biliyor musun, çocukken ben de benzer şeyler yaptım. | Open Subtitles | أتعلم لقد فعلت أشياء عندما كنت طفل |
Hayatımda gurur duymadığım bazı şeyler yaptım ancak ilk kez cehennemden korkuyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء فى حياتى لست فخورا بها... لكنها المره الأولى التى أحس بالخوف من الجحيم. |
Kötü şeyler yaptım. -Ve daha fazlasını da yapmam lazım. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء سيئة وكنت سأفعل أكثر |
Hiç hatırlamadığım korkunç şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء فظيعة، حتى أنني لا أتذكر |
Gurur duyulmayacak şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء لا أفتخر بفعلها |
Confessor, çok korkunç şeyler yaptım. | Open Subtitles | أيتها ، المؤمنة ، لقد فعلت أشياء شنيعه. |
Ama demek istediğim o ki, sana cidden çok kötü şeyler yaptım. | Open Subtitles | لكن أنا أعني، لقد فعلت أشياء فضيعة لك |
Senin için çok şey yaptım sanırım. | Open Subtitles | فى هذه الحاله، لقد فعلت أشياء عديدة. |
Manyak şeyler yaptı. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء جنونية. |