Çok şey. çok şey yaptın. Birşeyleri başlattığın için, bugün hayatta olan insanlar var. | Open Subtitles | الكثير يارجل , لقد فعلت الكثير , الناس أحياء بسبب شئ ما أنت بدئته |
Benim için o kadar çok şey yaptın ki, sana nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من اجلي أنا فقط لا أَعْرفُ كَيفَ اشكرك |
Şimdiye kadar pek çok kişiye pek çok şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص حتى الآن |
Gurur duymadığım çok şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء أنني لست فخور. |
Benim için çok şey yaptı. | Open Subtitles | حسنا، لقد فعلت الكثير من أجلي وكانت تتحدث عنكم دائما يا رفاق |
Kabilemiz için çok şey yaptı. Affedilmesinden yanayım. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجل قبيلتنا يجب أن نعفو عنها |
Bunu çok yaptım. Arkadaşım Shareen'la dükkanları gezerdik. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من هذا ، كنت أذهب للمتاجر مع صديقتى شيرين |
Bizim için çok şey yaptınız. Mutluluğumuzu size borçluyuz. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجلنا، جعلتنا سعيدان |
Benim için o kadar çok şey yaptın ki, sana nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من اجلي أنا فقط لا أَعْرفُ كَيفَ اشكرك |
İçeride ne bulursak bulalım benim için çok şey yaptın ve teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لايهم مالذي سنجده هنا لقد فعلت الكثير لأجل وأنا اريد أن اشكرك |
Bizim için çok şey yaptın. En azından bunun karşılığını verebilmeliyiz. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجل مجتمعنا وأقل ما علينا فعله هو رد الجميل |
Hayatında pek çok şey yaptın, dostum. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الامور بحياتك يا صديقي |
Usta Ip, bugün bizim için çok şey yaptın. | Open Subtitles | ايها المعلم آي بي، لقد فعلت الكثير من اجلنا الليله |
Benim için o kadar çok şey yaptın ki. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير بالنسبة لي. كل شيء |
Müdür olarak gurur duymadığım çok şey yaptım. | Open Subtitles | كرئيس، لقد فعلت الكثير من الأشياء لست فخورا بها |
Burada hiç yapmam dediğim çok şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الاشياء هنا مالم أفعلها من قبل على ما أعتقد |
Pişman olacağım çok şey yaptım, ve değişemem nereden geldiğim,ne olduğum | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأمور التي ندمت عليها، ولا يمكنني تغير المكان الذي أنا منه أو مافعلته، |
Başka pek çok şey yaptım ama. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء الأخرى وإنكان، |
İmkansız olanı bile yaptım. Senin için pek çok şey yaptım. | Open Subtitles | لقد جعلت من المستحيل شيء ممكن ... لقد فعلت الكثير من أجلكِ ، و أنتِ |
Veta çok yorgun. Bugün çok şey yaptı. | Open Subtitles | إن "فيتـا" متعبه لقد فعلت الكثير اليوم |
Jeanne bizim için çok şey yaptı. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من اجلنا |
çok şey yaptı. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير |
Ben onlardan çok yaptım dostum. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من ذلك , ياصديقى |
Zaten bizim için çok şey yaptınız. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجلنا |