"لقد فعل شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yaptı
        
    Bizim insanlarımız için iyi bir şey yaptı. Bunu takdir edeceklerdir. Open Subtitles لقد فعل شيئاً جيداً للعائلة سوف يقدرون ذلك
    En azından bir kere de olsa iyi bir şey yaptı. Open Subtitles لقد فعل .شيئاً محترماً على الأقل في حياته
    Kötü, çok kötü bir şey yaptı ve hiçbir şeyden onun kadar nefret etmiyorum. Open Subtitles لقد فعل شيئاً سيئاً, وشريراً... و أكرهه أكثر من أي شئ آخر.
    Adam güzel bir şey yaptı ben de teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles لقد فعل شيئاً لطيفاً وأنا أريد أن أشكره
    Endişeliyim. Anneme bir şey yaptı. Open Subtitles ، لقد فعل شيئاً بأمي
    Tanrı o yere bir şey yaptı. Open Subtitles لقد فعل شيئاً بهذا
    Aptalca bir şey yaptı. Open Subtitles لقد فعل شيئاً غبياً.
    Aptalca bir şey yaptı. Open Subtitles لقد فعل شيئاً غبياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus