"لقد فقدتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Onları kaybettim
        
    • Kaybettim onları
        
    • Onları kaybettik
        
    Bilgisayarlarına yaptıklarımdan sonra biraz zor. Durun biraz, Onları kaybettim. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته في اجهزتهم انتظر , لقد فقدتهم
    Dinle, Marcia, Onları kaybettim ama tek yapmam gereken onlarla bir kez daha konuşmak. Open Subtitles استمعى يا " مارشيا" لقد فقدتهم و لكن ما يمكننى فعله هو التحدث إليهم مرة أخرى
    General, Onları kaybettim. Open Subtitles أيها الرئيس لقد فقدتهم
    Yolculuklarım sırasında Kaybettim onları. Open Subtitles لقد فقدتهم في رحلاتي.
    Madde de Jack de yok. Onları kaybettik. Open Subtitles لم احصل على جاك ولا الماده لقد فقدتهم
    Burası birim iki. Onları kaybettim. Open Subtitles هنا الوحدة الثانية لقد فقدتهم
    İkinci birim. Onları kaybettim. Open Subtitles هنا الوحدة الثانية لقد فقدتهم
    Onları kaybettim ve birazına daha ihtiyacım var. Open Subtitles لقد فقدتهم واحتجت لعبوة أخرى
    Evet, Onları kaybettim. Open Subtitles - (روست) - نعم، نعم، لقد فقدتهم لا أعلم
    Sulu, Onları kaybettim. Open Subtitles (سولو)، لقد فقدتهم.
    Onları kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتهم
    Onları kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتهم
    Onları kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتهم
    Hayır. Onları kaybettim. Open Subtitles لا، لقد فقدتهم
    Onları kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتهم
    Onları kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتهم
    Onları kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتهم..
    Kaybettim onları Open Subtitles لقد فقدتهم
    Kaybettim onları. Open Subtitles لقد فقدتهم
    - İzleyiciyi buldular. Onları kaybettik. Open Subtitles -لقد وجدوا جهاز التعقب ، لقد فقدتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus