Sponsorumu kaybettim. Bu defa kazanabileceğim konusunda şüpheleri var. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ظامني , و هم ليسوا واثقين بأنني سأخرج من هذه المشكلة |
Ben bu gece karımı, kızımı ve hayatımı kaybettim. | Open Subtitles | تشعر بالفظاعة؟ لقد فقدتُ زوجتى وابنتى وحياتى كلها فى تلك الليلة |
Anahtarlarımı kaybettim ve kapı açıktı. | Open Subtitles | كلاّ، لقد فقدتُ مفاتيحى، والكان الباب مفتوحاً |
O gün 12 kardeşimi yitirdim. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فقدتُ إثنا عشر أخاً في ذلك اليوم |
Aman Tanrım, internet olmadan kızlarla konuşma yeteneğimi kaybetmişim. | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد فقدتُ قدرتي في الحديث إلى الفتيات بدون الإنترنت |
Beş yıl önce ben de birini kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ شخصاً أيضاً، قبل نحو خمس سنوات. |
En iyi adamımı kaybettim zenciler silahlarını geri aldılar ve senin üç adamınla bir depon gitti. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع |
Geçen ay üç adamımı kaybettim ve neredeyse diğerleri de ölüyordu. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ثلاثة رجال الشهر الماضي وأوشكتُ على التسبّب في قتل بقيّتنا |
Bekâretimi 14 yaşında kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري |
Benim çocukluğum da pek kolay geçmedi. Küçük bir çocukken annemi kaybettim. | Open Subtitles | طفولتي لم تكن سهلة أيضاً لقد فقدتُ أمّي عندما كنتُ طفلاً |
Babamı yeni kaybettim, beni terk etmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لقد فقدتُ والدي مؤخراً لا أريدكِ أن تتركيني الآن. |
Bu adamların parasını kaybettim ve şimdi onlar paralarını geri istiyor. | Open Subtitles | لقد فقدتُ البعض من اموال بعض الأشخاص , والأن هُميريدونتلكالأموال. |
Geriye dönüp, değiştirmek için dua ettim... karımı kızımı kaybettim... | Open Subtitles | أتمنى أن أعود للوراء لتغير هذا لقد فقدتُ زوجتي , ابنتي الصغيرة |
Numarasını kaybettim ve soyadını bile almamıştım, yani onu bir daha asla göremeyeceğim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ رقم هاتفها، و لا أعرف سوى إسمها الأول لذا أنا لن أرآها مُجدداً |
Kız kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً. |
Kendimi kaybettim ve bununla övünmüyorum... | Open Subtitles | لقد فقدتُ أعصابي, و أنا لستُ فخوراً بذلك |
Tamam o zaman. Saatimi kaybettim. Yerini söyler misin? | Open Subtitles | حسناً ، لقد فقدتُ ساعتي هل يمكنك أنّ تخبرني أين مكانها؟ |
Tüm bunların yanında... Benim için her şey demek olan birini kaybettim. | Open Subtitles | في كلّ هذا، لقد فقدتُ شخصاً عنت كلّ شيء بالنسبة لي |
Onunla olan bağlantımı kaybettim. O ve şahidi şu anda nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | لقد فقدتُ الإتصال به، هل لديكَ أيّة فكرة عن مكانه والشاهد؟ |
O kişiliğimi uzun zaman önce yitirdim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد |
Evet, anahtarları kaybetmişim. - Geri dönmemiz gerek. | Open Subtitles | ـ لقد فقدتُ المفاتيح ـ (كرين)، يتوجب علينا العودة |
Vay, ben benimkini 17 yaşımda kaybetmiştim. | Open Subtitles | أوه , لقد فقدتُ عذريتي عندما . كنتُ في عمر 17 |
Sert olunca dişlerimi acıtıyor da. Son 152 diş doktoru randevumu kaçırdım da. | Open Subtitles | لقد فقدتُ تاريخ الموعد الـ152 لطبيب الأسنان. |