Seni asla yalnız bırakmamalıydım, kendimi kaybettim. | Open Subtitles | لم يجب عليّ بأن أجعلك تذهبين إلى البيت بمفردك لقد فقدت أعصابي |
kendimi kaybettim. Hiçbir şey söylememeliydim. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي لم يكن علي أن أقول أي شيء |
Bir an kendimi kaybettim, ama şimdi haklı olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي لحظة، ولكن الآن أرى أنه على حق . |
kendimi kaybettim, o kadar. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي هذا كل ما بالأمر |
Kontrolümü kaybettim çünkü o herif yanlış bir şey yapmıştı! Çocuklarla seks yapmıştı! | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي لأنه قام بشيء فظيع ، لقد إغتصب الأطفال |
- Çok duygusalsın. - kendimi kaybettim. | Open Subtitles | أنت عاطفي جدا ً لقد فقدت أعصابي |
Ulan kendimi kaybettim be oğlum. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
kendimi kaybettim. | Open Subtitles | آسف, لقد فقدت أعصابي. |
Kahretsin, haklısın kendimi kaybettim. | Open Subtitles | - أنت على حق لعنة لقد فقدت أعصابي. |
kendimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
Tamamen kendimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي تماما |
Özür dilerim, ben... kendimi kaybettim. | Open Subtitles | آسفٌ، لقد فقدت أعصابي. |
- Evet, kendimi kaybettim. | Open Subtitles | نعم لقد فقدت أعصابي |
kendimi kaybettim orada. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي هناك |
kendimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
kendimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد ... فقدت أعصابي |
Kontrolümü kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
Biliyorum. Üzgünüm. Kontrolümü kaybettim. | Open Subtitles | أعرف,أنا أسف لقد فقدت أعصابي |