Bridget, Anlıyorum. Sen uzun, ince bir tanrıçadan çok daha ötesin. Sen güçlü, bağımsız bir dişisin. | Open Subtitles | يا فريتشي لقد فهمت الأمر أنت لا تريديني أنت قوية لا تحتاجين لأن تحتاري بشان علاقتنا |
Christian bak Anlıyorum Fionayı korumak istiyorsun | Open Subtitles | كريستيان، انظر، لقد فهمت الأمر حسنا، لقد أردت حمايتها |
Annem de onun söylediği şeyi asla yapmaz. Şimdi Anlıyorum. | Open Subtitles | و أمي لا يمكنها أن تفعل اطلاقاً ما قال أنها فعلت لقد فهمت الأمر |
- Anlıyorum gözeneklerimiz umurumuzda değilmiş gibi yapacağız. | Open Subtitles | حسنً ، لقد فهمت الأمر نحن نتظاهر بأننا لسنا مهتمين بـ مسامنا |
Ne olduğunu anladım. Dinler misin? | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر.هذا كل شيء هل يمكن أن تستمعي إليَّ؟ |
Hayır, anladım. Ama yarına kadar karar vermesi lazım. | Open Subtitles | أجل, لا لقد فهمت الأمر علينا أن نأخذ القرار غداً |
Tamam, Anlıyorum. Şimdi şunu anlamaya çalışın. | Open Subtitles | حسناً , لقد فهمت الأمر لكني حاول أن تفهم هذا |
- Dinle, ne yapmaya çalıştığını Anlıyorum. | Open Subtitles | اسمعي لقد فهمت الأمر أنا أعلم ما الذي تحاولين فعله |
- Tamam. Anlıyorum. | Open Subtitles | ــ إهدئ يا بُني , لقد فهمت الأمر ــ حسناً |
Aman tanrım. Şimdi daha iyi Anlıyorum. | Open Subtitles | إلهي لقد فهمت الأمر برمته الاَن |
Anlıyorum dostum. | Open Subtitles | أتعلم , لقد فهمت الأمر , يا صاح |
- Tabii, Anlıyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد , حسناَ , لا , لقد فهمت الأمر |
Hadi adamım, Anlıyorum. | Open Subtitles | يا رجل, لقد فهمت الأمر |
Anlıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فهمت الأمر |
Anlıyorum. | Open Subtitles | أنظرى ، لقد فهمت الأمر. |
sende olanların sebebi senin farklı olmandan kaynaklanıyor seni kimsenin anlayamayacağını düşünüyorsun, ama ben Anlıyorum | Open Subtitles | لا، لقد فهمت الأمر يا (آندي) فهمت أن كل ما يجري معك سببه أنكِ مختلفه مختلفه بطريقه تعتقدين أن لا احد سيفهم، لكني افهم |
Şimdi Anlıyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر الآن |
Anlıyorum, çok harika, Brewster | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر ، إنك جد رائع يا (بروستر) |
Tamam, anladım. efsaneni yayabileyim diye beni hayatta bırakıyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فهمت الأمر ، لقد تركتنى حياً حتى أستطيع أن أنشر اسطورتك. |
anladım, planın en başından beri suçu Louis'e atmaktı. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة |