"لقد قابلتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • tanıştım
        
    • görüştüm
        
    • karşılaştım
        
    • tanışmıştım
        
    • buluştum ben
        
    • rastladım
        
    Görüyorsun ya, biriyle tanıştım. Ve sanırım bu aradığım kişi olabilir. Open Subtitles انظر لقد قابلتُ أحدهم و أعتقد أنه ربما يكون الشخص المناسب
    Benimle aynı şeyi görüp dinleyen biriyle tanıştım. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصٌ يسمع و يرى نفس الأشياء مثلي
    Babanla çok gençken tanıştım. Open Subtitles لقد قابلتُ و الدكِ عندما كنتُ يافعة جداً
    Yaklaşık 20 kişi ile görüştüm. Open Subtitles لقد قابلتُ قُرابة العشرين، أغلبهم كان في الحانة، وخرج بعدها
    Birkaç gün önce tesadüfen bir NIS ajanıyla karşılaştım. Open Subtitles لقد قابلتُ عميلاً من المخابرات الوطنية بالصدفة منذ بضعة أيَّام
    Endişelenme dostum. Üniversitedeyken cadı olduğunu söyleyen bir kızla tanışmıştım. Open Subtitles لا تقلق يا رجل , لقد قابلتُ فتاةً بالكليّة
    Annemin çakrasıyla buluştum ben. Open Subtitles لقد قابلتُ تشاكرا أمي بالفعل.
    En azından gerçekten hoş bir erkekle tanıştım. Open Subtitles على الأقل، لقد قابلتُ رجلاً لطيفاً للغاية
    Moda haftasında güzel bir bayanla tanıştım. Open Subtitles لقد قابلتُ إمرأة شابّة رائعة بأسبوع الموضة.
    Ben biriyle tanıştım. Limon yeşili renginde. İçinde 14 parça ananas var. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصاً آخراً إنها خضراء زيزفونية تحتوي على 14 قطعة أناناس صغيرة بداخلها
    - Az önce jinekoloğu ile tanıştım! Ne arıyorsun burada? Open Subtitles لقد قابلتُ لتوي طبيب أمراض النساء الذي تراجعه
    - Bu arada internette biriyle tanıştım ve bu akşam ilk kez buluşacağız. Open Subtitles ،ولكي أريّحك لقد قابلتُ بالواقع شابًا لطيفًا على الإنترنت
    Gabriel, onun için çalıştığını söyleyen bir adamla tanıştım... Open Subtitles غابريل , لقد قابلتُ رجلاً يدّعي أنه يعمل تحت إمرته
    Bu hoş, genç bayanla demin şurada tanıştım değil mi? Open Subtitles لقد قابلتُ امرآته الرائعة فى الخارج لتوى اليس كذلك؟
    Maui'de bir sürü doktorla tanıştım. Neden? Open Subtitles لقد قابلتُ الكثير من الأطباء هنُاك،لماذا؟
    Biriyle tanıştım. Open Subtitles كما ترون .. لقد قابلتُ شخصاً ما
    Bir keresinde kardeşiyle tanıştım. Şişmandı. Open Subtitles لقد قابلتُ شقيقها ذات مرّة لقد كان هادئاً للغاية...
    İş yerinde çok tatlı bir kızla tanıştım. Open Subtitles لقد قابلتُ فتاةً لطيفة في العمل
    Müdürle görüştüm. Open Subtitles لقد قابلتُ المدير, وكل ماحصلت عليه
    Hayır, uzun zamandır görmediğim birisiyle karşılaştım da. Open Subtitles كلّا، لقد قابلتُ شخصًا لم أرَه مُذ مّدة طويل.
    Bir keresinde bir çocukla tanışmıştım. 10 yaşlarındaydı. Open Subtitles أوتعلم، لقد قابلتُ فتى صغير ذات مرّة، يقارب العاشرة من العمر.
    Annemin çakrasıyla buluştum ben. Open Subtitles لقد قابلتُ تشاكرا أمي بالفعل.
    Bir arkadaşa rastladım ve zamanın nasıl geçtiğini unuttum. Open Subtitles لقد قابلتُ أحد الأصدقاء وفقدت إحساسي بالوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus