| Seni ifade ekibinden çıkarmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ تنحيتك عن العمل علي جلسة الشهادة |
| Bir ara ofisine gidip bu ilişkiyi bitirmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أذهب إلى مكتبه في وقت لاحق سوف أضع حدّاً لهذا |
| Evet, reşit olmayan oğlumuzun içki içemeyeceğine karar verdim. | Open Subtitles | نعم ، لقد قررتُ أنّ إبننا القاصر لا يحقّ له أن يثمل |
| Almayım. Ayrıca, parayı iade etmeye karar verdim. | Open Subtitles | سأتخطّى ذلك إلى جانب ذلك، لقد قررتُ إعادة المال |
| Ben bugün bir karar verdim. Hayırdır? | Open Subtitles | استعارة أو استجارة، دعكم من ذلك، لقد قررتُ قرارًا |
| - Daha zamanları var sanıyordum. - Takvimi ileri almaya karar verdim. | Open Subtitles | ظننتُ أن لديهُم فُرصةُ أُخرى - لقد قررتُ تقديم الموعد المُحدد - |
| Düşününce, eşyaları eski haliyle tercih ettiğime karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ بعد التفكير ملئياً، يستحسن .عليّ أن أعيد الأشياء كمــا كانت |
| Hayatın dürüst olmayacak kadar kısa olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن الحياة أقصر من أن أمضيها بلا صدق |
| Her neyse, resimlerimin çekilmesine ve portfolyoya başlanmasına karar verdim. | Open Subtitles | على كل حال، لقد قررتُ أن ألتقطَ صورًا لأبدأ بها مسيرتي. |
| Bu hayata karar verdim, bir kez olsun normal olabilirler. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن تكون هذه الحياة ولو لمرّة أن تكون طبيعيّة |
| - Peşimden gelmemeni söylemiştim - Seni göz ardı etmemeye karar verdim. | Open Subtitles | ـ لقد حذرتك بأن لا تلحقني ـ لقد قررتُ تجاهلكِ |
| -Peşimden gelmemeni söylemiştim - Seni göz ardı etmemeye karar verdim. | Open Subtitles | ـ لقد حذرتك بأن لا تلحقني ـ لقد قررتُ تجاهلكِ |
| - Gerçekten öyle yaptım, bayım. Şömine başına geçmenin zamanı olmadığına karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ أنه ليس الطقس الملائم لمجاورة المدفأة |
| Orijinal fikrimi terk etmeye karar verdim Çünkü çok zayıf ve çok diskette, | Open Subtitles | لقد قررتُ التخلي عن فكرتي الأولى لأنها كانت ضعيف ورخوةٌ للغاية |
| İleri karakolu boşaltmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ ترك نقطة المراقبة المتقدمة |
| Baba, Rahibe manastırına gitmeye karar verdim. | Open Subtitles | أبي، لقد قررتُ الذهاب إلى الدير |
| Merhamet misyonuna çıktım Franklin. Sizi geri almaya karar verdim. | Open Subtitles | (أنا في مهمة لِمُسامحتِكَ, يا (فرانكلين لقد قررتُ أن أعيدُكَ |
| Bunu yapmış olsan bile Mayberry'e gitmene karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ أنك ستعودين إلى "مايبيري" على كل حال. |
| Kilo vermek için çıkmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررتُ الخروج للجري بدلاً عن ذلك. |
| Köle ticaretini bitirme mücadelenizde ittifakınız olarak kendi hayat hikâyemi kendim yazmaya karar verdim. | Open Subtitles | وكتحالفكم في النضال لإنهاء تجارة العبيد لقد قررتُ... |