Sen hayatını bunların peşinden koşarak geçirdin böyle giderse delireceksin. | Open Subtitles | لقد قضيتِ حياتكِ في مطاردتهم أنتي تقودين نفسكِ إلى الجنون. |
-İyi zaman geçirdin, değil mi Marie? | Open Subtitles | لقد قضيتِ وقتاً جميلاً اليوم ، صحيح ماري؟ |
Son 20 yılı bana büyük şeyler başaracağımı söyleyerek geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيتِ الـ20 عاماً الماضية تخبريني أن قدري أن أفعل أشياءاً عظيمة |
Buluşmamızın ilk on dakikasını üzerinde üç seçenek olan bir mönünün arkasına saklanarak geçirdin. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لقد قضيتِ أول 10 دقائق من موعدنا الغرامي تختبئين وراء القائمة التي لا يوجد بها سوى3 خيارات، |
Müzisyenlerin etrafında o kadar fazla zaman geçirdin ki, onlardan biri olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | لقد قضيتِ الكثير من الوقت مع الموسيقيين وتعتقدين بأنكِ واحدة منهم |
Hayatının büyük bir bölümünü, havalandırma kanallarında geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيتِ معظم حياتكِ في أنابيب الهواء |
Kötü bir gün geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيتِ يوماً سيئاً اليوم |
Hayatının yarısını bir sarayda geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيتِ نصف عمركِ في قصر. |
Bizimle ailecek zaman geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيتِ وقت معنا كعائلة |
Titan'da düşmanla aylarca vakit geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيتِ عدة أشهر في "تايتن" مع العدو |