"لقد قضيتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • geçirdin
        
    Sen hayatını bunların peşinden koşarak geçirdin böyle giderse delireceksin. Open Subtitles لقد قضيتِ حياتكِ في مطاردتهم أنتي تقودين نفسكِ إلى الجنون.
    -İyi zaman geçirdin, değil mi Marie? Open Subtitles لقد قضيتِ وقتاً جميلاً اليوم ، صحيح ماري؟
    Son 20 yılı bana büyük şeyler başaracağımı söyleyerek geçirdin. Open Subtitles لقد قضيتِ الـ20 عاماً الماضية تخبريني أن قدري أن أفعل أشياءاً عظيمة
    Buluşmamızın ilk on dakikasını üzerinde üç seçenek olan bir mönünün arkasına saklanarak geçirdin. Open Subtitles لا يوجد شيء لقد قضيتِ أول 10 دقائق من موعدنا الغرامي تختبئين وراء القائمة التي لا يوجد بها سوى3 خيارات،
    Müzisyenlerin etrafında o kadar fazla zaman geçirdin ki, onlardan biri olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles لقد قضيتِ الكثير من الوقت مع الموسيقيين وتعتقدين بأنكِ واحدة منهم
    Hayatının büyük bir bölümünü, havalandırma kanallarında geçirdin. Open Subtitles لقد قضيتِ معظم حياتكِ في أنابيب الهواء
    Kötü bir gün geçirdin. Open Subtitles لقد قضيتِ يوماً سيئاً اليوم
    Hayatının yarısını bir sarayda geçirdin. Open Subtitles لقد قضيتِ نصف عمركِ في قصر.
    Bizimle ailecek zaman geçirdin. Open Subtitles لقد قضيتِ وقت معنا كعائلة
    Titan'da düşmanla aylarca vakit geçirdin. Open Subtitles لقد قضيتِ عدة أشهر في "تايتن" مع العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus