"لقد قلت للتو" - Traduction Arabe en Turc

    • Az önce
        
    • Daha demin
        
    • dedim ya
        
    Az önce kasabaya hakaret ettin. Hey! Open Subtitles لقد قلت للتو ملاحظة تشهيرية حول هذه البلدة
    Az önce babamın bir katil olduğunu kendin söyledin. Hayır, ben sperm vericisinin bir katil olduğunu söyledim. Open Subtitles تقنيا لقد قلت للتو ان والدي قاتل لا , لقد قلت ان المتبرع بالسائل هو القاتل
    Az önce şeytan olduğumu söylemiştin değil mi? Open Subtitles لقد قلت للتو أنني أنا الشيطان, ألم تقولي ذلك؟
    Daha demin eğer bu akşam seks yapmak istiyorsan hiçbir şey söyleme dedim. Open Subtitles لقد قلت للتو ، اذا كنتِ تريدِ أن نمارس الجنس الليلة ، لا تقولي أي شئ
    Hayır, Daha demin güzel olduğunu söyledin. Open Subtitles لا لا، لقد قلت للتو بأنك تعتقدها جميلة
    Yayındasın dedim ya birader, konuş madem. Open Subtitles لقد قلت للتو , انك على الهواء ياغبى , لهذا تحدث
    Az önce erkek amigo olduğumu söyledim ve bununla ilgili sorun yok mu? Open Subtitles لقد قلت للتو اننى قائد المشجعات ألن تتبعها بسؤال؟
    Az önce burada kalmanın doğru karar olduğunu söyledin. Open Subtitles لقد قلت للتو ان التصرف الافضل هو ان نبقى بالأسفل
    Az önce "Savaş iş yapmak için iyi bir fırsattır." diyordunuz. Open Subtitles لقد قلت للتو أن الحرب جيدة من أجل الأعمال
    Az önce, "Tanıştığıma memnun oldum" dedin ama önceden tanışmıştık. Open Subtitles لقد قلت للتو: "سعيد بلقاؤك" لكن في الحقيقة لقد إلتقينا من قبل
    - Az önce ihbar isimsiz demiştiniz. Open Subtitles لقد قلت للتو أن الإتصال كان مجهولاً
    - Az önce ihbar isimsiz demiştiniz. Open Subtitles لقد قلت للتو أن الإتصال كان مجهولاً
    - Nerden bileyim? - Az önce dedin ki... Bu bir tabir. Open Subtitles كيف لي أن أعرف .. لقد قلت للتو
    Az önce nazal bir tümör olmadığını söyledim. Open Subtitles لقد قلت للتو أنه لم يكن ورماً أنفياً
    Az önce sana beni kesip içimdekileri çıkarabileceğini söyledim. Open Subtitles لقد قلت للتو أنك تستطيح تقطيعي وأكلي
    Az önce ciddi bir hasar olmadığını kendin söyledin. Open Subtitles لقد قلت للتو أنه لم يقع ضرر جسيم
    Az önce dediğim gibi seçim şansımız yok. Open Subtitles لقد قلت للتو بأننا لا نملك خيارا هنا
    Daha demin söyledim 6,000'e ihtiyacım var. Open Subtitles لقد قلت للتو أنني بحاجة إلى 6,000.
    Daha demin selam verdin. Open Subtitles لقد قلت للتو "مرحباً"
    Düşünmemeye çalışıyordum dedim ya Az önce. Open Subtitles لقد قلت للتو انني احاول ان لا افكر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus