"لقد قللت من" - Traduction Arabe en Turc

    • hafife almışım
        
    • küçük gördüm
        
    - Ama biliyor musun, seni hafife almışım. Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا ؟ لقد قللت من قدرك انا ؟
    Gücünü hafife almışım. O çocuğu öldürmek çok zor. Open Subtitles ـ لقد قللت من شأن قوته ـ إنه من الصعب قتل ذلك الفتى
    Seni hafife almışım. Dayanabileceğini düşünmemiştim. Open Subtitles لقد قللت من قيمتك، ما كنت لأعتقد أنك ستستمر
    Yazık, Zenobia'nın gücünü hafife almışım. Open Subtitles أسف , لقد قللت من تقدير "قوة "زنوبيا
    Sizi küçük gördüm. Open Subtitles لقد قللت من شأنك.
    Kyle'nin çekiciliğini küçük gördüm. Open Subtitles لقد قللت من تقييم سحر " كايل"
    Onu hafife almışım. Open Subtitles ‫لقد قللت من شأنه
    Seni yanlışlıkla hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من سوء تقديري لك
    Onu gerçekten hafife almışım ben. Open Subtitles لقد قللت من شأنه بشكل خطير
    Seni hafife almışım, Jennsen. Open Subtitles ."لقد قللت من تقديرك, "جاينسين
    Seni hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من امكانياتكِ
    Seni hafife almışım, değil mi? Open Subtitles لقد قللت من شأنك، حسناً؟
    Seni hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من شأنك
    Sizi hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من أمرك.
    Sizi hafife almışım Sayın Başkan. Open Subtitles لقد قللت من شأنك, سيدي الرئيس
    Seni hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من شأنك.
    Görüyorum ki seni hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من شأنك كثيراً
    Seni hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من شأنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus