"لقد كانت أول" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk
        
    Her yerli aşık erkek için ilk ders, yanık bir cilt ve tüyler Open Subtitles لقد كانت أول درس حب لكثير من الشبان الهنود كل أسمر متدثر بالريش
    Karşı görüşten öğrenmekle ilgili benimle konuşan ilk kişiydi. TED لقد كانت أول شخص يحدثني عن التعلم من الطرف الآخر.
    İlk keşif gezime Pen Hadow adındaki inanılmaz tecrübeli bir delikanlıyla birlikte çıktım. TED لقد كانت أول رحلاتي الاستكشافية مع شخص يدعى بين هادو-- ذو خبرة فذة.
    Şimdiye kadar ilk kaybolan o. 8 yaşında. 1938'de doğmuş. Open Subtitles لقد كانت أول المٌختفين أنها بعمر الثامنة، لقد وٌلدت عام 1938
    Tamam, gerzeğin tekiydim. O benim ilk kız arkadaşımdı ve ona deliler gibi âşıktım. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت أحمق ، لقد كانت أول حبي لي ، لقد كنت احبها بجنون.
    Bence lisede tanıştıkları için. Ted'in ilk gerçek kız arkadaşıydı. Open Subtitles اعتقد لأنهم تقابلا في المدرسة الثانوية ، لقد كانت أول عشيقة له.
    Geçmişi değiştirmedeki yolculuğumda, ilk ve en önemli adımdı. Open Subtitles لقد كانت أول وأهم خطوة في رحلتي لتغيير الماضي
    O, ülkenin ilk bayan başsavcısıydı. Open Subtitles لقد كانت أول أنثى ، تستلم منصب مدعي العام في الدولة
    İngilterelilerin gördüğün ilk orangutan bu olmuş. Open Subtitles لقد كانت أول قردة أورانجتان يراها أى شخص فى أنجلترا كلها
    Oradaki doktorlar çok naziktiler. Hayatımda ilk defa kendimi güvende hissetmiştim. Open Subtitles والأطباء هناك كانوا لطيفين جداً لقد كانت أول مرة بحياتي أشعر فيها بالأمان
    Bir çaylakken, dinlediğim ilk hikaye buydu. Open Subtitles لقد كانت أول قصة سمعتها حينما كنت مجند مبتدىء.
    Bu benim ilk arabamdı. Benim için yeri ayrıdır. Open Subtitles . لقد كانت أول سيارة أمتلكها ، إنها غالية جداً على قلبي
    Onu önemseyen tek kişiydi. Benimde ilk arkadaşım. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي إهتم هو به لقد كانت أول صديقة لي
    O satış ilk satışlarımdan biri değildi. İlk satışımdı. Open Subtitles لم تكن واحدة من أول صفقاتي، لقد كانت أول صفقة لي بالفعل.
    Yeni Çavuş olmuştum. İlk görevimdi. Open Subtitles لقد كنت أصبحت لتوي رقيب لقد كانت أول قيادة لي
    Bu ilk büyük yenilgiydi çook uzun bir zamandan sonra. Open Subtitles لقد كانت أول هزيمة كبيرة يمنى بها
    Bunu ilk defa yapıyordum. Open Subtitles لقد كانت أول مرة أفعل فيها ذلك
    Sabahları gördüğüm ilk şey ve akşamları da gördüğüm son şey oydu. Open Subtitles لقد كانت أول شئ أراه كل صباح... وآخر شئ أراه... قبل أن أذهب إلى النوم.
    "Yolcular arasında doktor var mı?" İlk kez karşılaştım. Open Subtitles هل يوجد أي طبيب على سطح الطائرة ؟" لقد كانت أول مرّة"
    İşte o zaman annesi öldüğünden beri ilk defa gülümsedi. Open Subtitles لقد كانت أول مرة إبتسم بعد وفاة والدته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus