"لقد كانت سنة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yıldı
        
    • bir yıl oldu
        
    • bir sene oldu
        
    • bir yıl geçirdim
        
    Harika bir yıla kadeh kaldırıyoruz. Benim için harika bir yıldı. Open Subtitles فى صحة هذة السنة الجيدة لقد كانت سنة عظيمة بالنسبة لى
    Aşırı yağmur yüzünden çok kötü bir yıldı özellikle sizinki gibi eski evler için. Open Subtitles لقد كانت سنة سيئة حقاً مع كل تلك الأمطار، وخاصة بالنسبة للبيوت القديمة مثل بيتك
    Kabul edilmedim. Epey sıkıntılı bir yıldı. Open Subtitles ولم أنجح بذلك لقد كانت سنة تنافسية جداً
    Ama bence biraz zorlu bir yıl oldu. Open Subtitles بكن في الحقيقة أشعر بأنني محظوظ لقد كانت سنة صعبة
    Ailemi kaybedeli bir yıl oldu, Will. Open Subtitles لقد كانت سنة منذ أن فقدت والدي.
    Çılgın bir yıl oldu, huh? Open Subtitles لقد كانت سنة جنونية أليس كذلك؟
    Konaklama endüstrisi için zor bir sene oldu. Open Subtitles لقد كانت سنة صعبة في مجال الضيافة
    Senin ölmüş olduğuna inanarak koskoca bir yıl geçirdim. Open Subtitles لقد كانت سنة كاملة كنت فيها ميتة
    O yüzden harika bir yıldı. Her şey için teşekkürler. Open Subtitles لقد كانت سنة عظيمة شكراً على كل شيء
    Ne kadar zor bir yıldı, anne. Open Subtitles . لقد كانت سنة صعبة للغاية يا أمي
    - Bu çok iyi bir yıldı. Open Subtitles لقد كانت سنة جيدة
    Berbat bir yıldı, dostum. Open Subtitles لقد كانت سنة سيئة يا رجل
    Muhteşem bir yıldı. Open Subtitles لقد كانت سنة عظيمة
    Harika bir yıl oldu. Open Subtitles Fue un a? o maravilloso. لقد كانت سنة رائعة جميعا
    Senin için büyük bir yıl oldu. Open Subtitles لقد كانت سنة عظيمة بالنسبة لك.
    Çok zor bir yıl oldu. Open Subtitles لقد كانت سنة في غاية الصعوبة مؤخراً
    Ayılar balık avına çıkmayalı bir yıl oldu. Open Subtitles لقد كانت سنة كاملة منذ أن اصطادت الدببة
    Gönül meseleleri açısından zorlu bir yıl oldu Open Subtitles لقد كانت سنة قاسية على القلوب
    Zor bir sene oldu. Open Subtitles لقد كانت سنة قاسية.
    bir sene oldu. Open Subtitles لقد كانت سنة
    İyi bir yıl geçirdim. Open Subtitles لقد كانت سنة جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus