"لقد كانت مزحة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şakaydı
        
    • şaka yaptım
        
    • Sadece şakaydı
        
    • O bir espriydi
        
    O sadece Bir şakaydı, avukat. Çocuk oyuncağıydı. Open Subtitles لقد كانت مزحة ، أيها المحامى وهذه أشياء طفولية
    O Bir şakaydı. Daha beş yaşındaydık. Open Subtitles لقد كانت مزحة كان عمرنا حينها خمسة سنوات
    Panik yapma, şaka yaptım. Open Subtitles لا ترتعب، لقد كانت مزحة.
    şaka yaptım. Open Subtitles لقد كانت مزحة ..نوعا ما
    - Sadece şakaydı. - Böyle konuşarak nereye varacaksın? Open Subtitles لقد كانت مزحة - متى ستتوقف عن الحديث هكذا ؟
    Hadi ama, özür dileriz. Sadece şakaydı. Open Subtitles ,هيا, نحن آسفون لقد كانت مزحة فحسب
    O bir espriydi, efendim. Open Subtitles - لقد كانت مزحة يا سيدى - اجل
    Hadi ama millet. Rahatlayın. Sadece Bir şakaydı. Open Subtitles هيا ابتهجوا يا جماعة لقد كانت مزحة, إنه بخير
    Anders, bu sadece harika Bir şakaydı, süperdi ve harika hazırlanmıştı. Open Subtitles . أندرس , لقد كانت مزحة رائعة . لقد كانت معمولة جيداً . شكراً لكم
    O Bir şakaydı ve bunu çok büyüttüler. Open Subtitles لقد كانت مزحة وهم يكبرون الموضوع.
    Sadece Bir şakaydı. Open Subtitles أوه هيا.. هذا لم يفسد شيء لقد كانت مزحة
    Bekle, bu sadece Bir şakaydı! Devam edeceğim! Sonuna kadar! Open Subtitles لا انتظر لقد كانت مزحة ، توقف سأبقى
    Jean-Claude, şaka yaptım. Open Subtitles جون كلود، هيا لقد كانت مزحة
    Yok, şaka yaptım. Open Subtitles لا, لقد كانت مزحة
    Haydi ama şaka yaptım Open Subtitles بربك لقد كانت مزحة فقط
    -Peki... Gerçekten, şaka yaptım. Open Subtitles بصدق , لقد كانت مزحة.
    Haydi. Sadece şakaydı. Open Subtitles هيا الآن ، لقد كانت مزحة فقط
    Sadece şakaydı. Open Subtitles لقد كانت مزحة فحسب
    Sadece şakaydı. Sakin ol. Open Subtitles لقد كانت مزحة هدّئ من رَوعك
    Baba, Sadece şakaydı. Open Subtitles أبي، لقد كانت مزحة.
    O bir espriydi. Open Subtitles لقد كانت مزحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus