"لقد كان جميلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok güzeldi
        
    • tatlıydı
        
    Çok güzeldi. Harika şeyler vardı. Open Subtitles لقد كان جميلاً حقاً, كان لديه بعض الأشياء الرائعة.
    Oğlum, ikinizle de bugün tanışmak Çok güzeldi. Open Subtitles بُني, لقد كان جميلاً جداً مجرد النظر إليك وإلى أختك
    Ah,orası ilk bakışta Çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان جميلاً فى اللمحة الأولى
    - Yani, deliceydi. - Çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان مجنوناً لقد كان جميلاً
    Çok tatlıydı ve başıma gelen en romantik şeydi. Open Subtitles حسناً، لقد كان جميلاً جداً, وكان كالشيء الأكثر رومانسية أبداً.
    Geyiği. Çok tatlıydı, anne. O kadar yakınlaşmıştım ki. Open Subtitles الغزال، لقد كان جميلاً جداً يا أمي، كان قريباً للغاية
    Okuduğumda ağladım, Çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان جميلاً عندما قرأتها لقد بكيت.
    Tanrım, bence Çok güzeldi! Open Subtitles تباً , لقد كان جميلاً
    Gördüm... ve Çok güzeldi! Open Subtitles لقد كان جميلاً جدا
    Çok güzeldi. Open Subtitles نعم ، لقد كان جميلاً جداً
    Çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان جميلاً جداً
    - Teşekkür ederim, Mustafa. - Bu Çok güzeldi. Open Subtitles شكراً يا مصطفى لقد كان جميلاً
    Çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان جميلاً جداً
    Çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان جميلاً.
    - Lady Di'ın düğünüydü, Çok güzeldi. Open Subtitles "زفاف الليدي "ديانا لقد كان جميلاً
    - Evet, Çok güzeldi. Open Subtitles أجل، لقد كان جميلاً.
    - Çok güzeldi. Open Subtitles - لقد كان جميلاً
    Çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان جميلاً
    Çok tatlıydı. Bebek timsahlar da öyleydi. Open Subtitles . لقد كان جميلاً جداً و كل أطفال التماسيح هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus