"لقد كان صديقي" - Traduction Arabe en Turc

    • O benim arkadaşımdı
        
    • O benim dostumdu
        
    • en iyi arkadaşımdı
        
    O benim arkadaşımdı. Bu katedrali bize o inşa etti. Open Subtitles لقد كان صديقي ، ولقد وهب لنا هذه الكاتدرائية
    O benim arkadaşımdı ve ölmemeliydi. Open Subtitles لقد كان صديقي ولم يكن يتوجب ان يموت
    Benim o! O benim arkadaşımdı! Open Subtitles إنه يخصني لقد كان صديقي
    O benim dostumdu! Korkunç bir hata yaptın! Open Subtitles لقد كان صديقي ارتكبت خطأ فادحا
    O benim dostumdu. Open Subtitles . لقد كان صديقي
    O, benim arkadaşımdı ilk. Open Subtitles لقد كان صديقي الاول
    - O benim arkadaşımdı. - Arkadaşın mıydı? Open Subtitles لقد كان صديقي - كــــان صديقك -
    O, O benim arkadaşımdı.. Open Subtitles وحبه للغناء لقد كان صديقي
    O benim arkadaşımdı kaçık orospu! Open Subtitles لقد كان صديقي يا عاهره
    O benim arkadaşımdı kaçık orospu! Open Subtitles لقد كان صديقي يا عاهره
    O, benim... arkadaşımdı. Open Subtitles لقد كان... صديقي
    O benim arkadaşımdı. Open Subtitles لقد كان صديقي
    O benim arkadaşımdı. Open Subtitles لقد كان صديقي
    O benim arkadaşımdı. Open Subtitles لقد كان صديقي
    Adam gözleri açık gitti. O benim dostumdu. Open Subtitles لن يغلق عينيه، لقد كان صديقي.
    - O benim dostumdu. Open Subtitles لقد كان صديقي! حقاً؟
    O benim dostumdu. Open Subtitles لقد كان... صديقي
    - O benim dostumdu! Open Subtitles - لقد كان صديقي !
    O benim dostumdu. Open Subtitles لقد كان صديقي
    O benim dostumdu. Open Subtitles لقد كان صديقي
    Joey benim en iyi arkadaşımdı hayatlarımız farklı yollara gittikten sonra bile. Open Subtitles لقد كان صديقي المُقرّب، بعد فترة طويلة من افتراق حياتينا بإتّجاهات مُنفصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus