"لقد كان صيفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yazdı
        
    • yaz oldu
        
    Sıcak bir yazdı ve süslü bir resepsiyonda üçümüzün elinde de karpuzlu harika dondurmalar vardı. Open Subtitles لقد كان صيفاً مشمساً ولقد حظى ثلاثتنا ... ـ بهذه المثلجات الرائعه بنكهة البطيخ...
    Hatırladığım kadarıyla pek çok yönüyle harika bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً هادئاً ...ما أتذكره
    Büyülü bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً سحرياً
    Bitmek bilmeyen bir yaz oldu. Open Subtitles لقد كان صيفاً طويلاً بالنسبة لي.
    Sıkıntılı bir yaz oldu. Open Subtitles لقد كان صيفاً بطيئاً.
    İnanılmaz bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً لا يصدق.
    Zor bir yazdı. Open Subtitles نوعاً ما لقد كان صيفاً قاسياً
    İğrenç bir yazdı. Open Subtitles . لقد كان صيفاً مريعاً
    Korkunç bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً فظيعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus