Yarıştaki her üçlü kombinasyonu oynamak zorunda kaldım ve bu 5.000 dolara mâl oldu. | Open Subtitles | لقد كان عليّ تغطية كل تركيبة 3 طرق لكل حصان في السباق ، كلّفني 5000 دولار وفزتُ فقط بـ 486 دولار |
Termosuma işemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن أتبول في القارورة حافظة الحرارة خاصتي |
Bir patrona söz vermek zorunda kaldım ama bu ödenecek ufak bir bedel. | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن أتعهد بأن أكون الداعمة لكن يبدو بأنه ثمن قليل لأدفعه |
Geniş bir veritabanı kullanmak zorunda kaldım çünkü güvenilmeyen bir serverda depolanmıştı, eğer doğrulanabilir bir hesap amorte edebilseydim... | Open Subtitles | حسنًا, لقد كان عليّ أن أستخدم مجموعة كبيرة من البيانات لقد كانت مخزنة على خادم غير موثوق, وإذا نفذت إلى الحساب المؤكد |
Sevdiklerimin ölümünü izlemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن أرى أحبتيّ يموتون واحد تلو الأخر. |
Onu yerden toplamak zorunda kaldım, Miranda, parça parça! | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن احمله من الارض يا ميرندا على هيئة قطع! |
Muhbirinden öğrenmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد كان عليّ إكتشاف ذلك عن طريق مخبركم |
Lily'nin ailesiyle o şekilde tanışmak zorunda kaldım. Hiç o kadar aptal göründüğüm olmamıştır. | Open Subtitles | لقد كان عليّ مقابلة والدي (ليلي) هكذا لم أظهر يوم كحمار كبير.. |
Michael, canını bağışlaması için kardeşimi ikna etmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد كان عليّ اقناع أختي لكي تعفو عنك يا (مايكل)، مفهوم ؟ |