"لقد كان يوما طويلا" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun bir gün oldu
        
    • Uzun bir gündü
        
    • Yorucu bir gün oldu
        
    Şimdi sakıncası yoksa uzun bir gün oldu ve eve gidiyorum. Open Subtitles الآن إذا كنت لا تمانع لقد كان يوما طويلا و أريد العودة إلى المنزل
    uzun bir gün oldu. Sanırım yatacağım. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا , أعتقد أنني سأذهب للنوم
    Vee, uzun bir gün oldu. Biç dakika içinde işimi bitirmiş olacağım. Open Subtitles فى" لقد كان يوما طويلا" سأنهض فى خلال دقائق
    Uzun bir gündü. Eminim çok yorgunsundur. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا وأنت متعبة جدا بالطبع..
    Uzun bir gündü. Open Subtitles اتعرفين، لقد كان يوما طويلا
    Yorucu bir gün oldu, Ella. Open Subtitles إيلا، لقد كان يوما طويلا
    uzun bir gün oldu. Gidip eşyalarımı yerleştireyim. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا سأذهب للتفريغ
    uzun bir gün oldu, hemen yatacağım. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا ساذهب للنوم
    uzun bir gün oldu. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا.
    uzun bir gün oldu. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا
    Çok uzun bir gün oldu. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا
    Çok uzun bir gün oldu anne. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا يا أمّي.
    - uzun bir gün oldu. - Tamam. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا صحيح
    Benim için uzun bir gün oldu. - Sence? Open Subtitles - لقد كان يوما طويلا بالنسبه لي.
    uzun bir gün oldu, Flynn. Open Subtitles (لقد كان يوما طويلا يا (فلين
    Uzun bir gündü. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا
    Uzun bir gündü, hepsi bu. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا هذا كل شيء
    Kalsın. Uzun bir gündü. Open Subtitles لست أنا لقد كان يوما طويلا
    Uzun bir gündü. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا
    Çok Yorucu bir gün oldu. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus