| Sonuçta kendi dertleri de az olmayan genç bir çocuk olarak büyüdüm. | Open Subtitles | ونتيجه لذلك لقد كبرت كرجل غاضب الذي لديه نصيبه العادل من المشاكل |
| Kadının yerinin mutfak veya diğer oda olduğunu duyarak büyüdüm. | TED | لقد كبرت وأنا اسمع أن مكان المرأة هو المطبخ أو في الغرفة الأخرى |
| Ve şimdi haline bak. Büyümüşsün ve suçlu adam olmuşsun. | Open Subtitles | والأن أنظر إلى نفسك، لقد كبرت لتلعب دور الشرير الحقيقي |
| Benim küçük oğlum. Ne Büyümüşsün sen böyle... | Open Subtitles | مرحباً إلى الرجل الصغير لقد كبرت على ما أعتقد |
| -Bu oyun için çok yaşlıyım. -Ben de. | Open Subtitles | لقد كبرت في العمر على هذه اللعبة و انا ايضا |
| O kadar büyüdü mü? Şirin değil mi? Arkasından yüzünü göremezsin. | Open Subtitles | لقد كبرت بالفعل وأصبح وجهها ناعم كمؤخرتها. |
| - yaşlandım ve değiştim. - Beni merak ettiğin için mi geldin? | Open Subtitles | لقد كبرت وتغيرت هل أتيت لرؤية مارتا وهي تموت؟ |
| Şimdi ben babamla maç izleyerek büyüdüm, yani futbolun neden bu kadar eğlenceli ve ilgi çekici olduğunu iyi biliyorum. | TED | لقد كبرت و أنا أشاهد الرياضة مع أبي، لذلك فهمت لمّ تكون كرة القدم ممتعة و جذابة. |
| Ben oraya benzer bir yerde büyüdüm. Devlet tımarhanesi. | Open Subtitles | لقد كبرت في ملجأ مثله، دار العجزة التابع للولاية |
| Ben bununla büyüdüm, birkaç dakikalığına onu alabilirsin. | Open Subtitles | لقد كبرت مع هذه، يمكنك الأحتفاظ بها لمدة دقيقتين |
| Ben bununla büyüdüm, birkaç dakikalığına onu alabilirsin. | Open Subtitles | لقد كبرت مع هذه، يمكنك الأحتفاظ بها لمدة دقيقتين |
| Ben ordu velet'iydim. Hem her yerde hem de hiçbir yerde büyüdüm. | Open Subtitles | انا المجند براد لقد كبرت في كل مكان و ليس في أي مكان |
| Biraz Büyümüşsün. Seni yanlış mı anladım? | Open Subtitles | لقد كبرت قليلا هل أخطأت في قولي؟ |
| - Şuna bak. Ne kadar da Büyümüşsün. - Hep aynı şeyi söylüyorsun. | Open Subtitles | عجباه , لقد كبرت - أنتِ دائماً تقولين هذا - |
| Son gördüğümden bu yana ne kadar Büyümüşsün. | Open Subtitles | لقد كبرت منذ آخر مرة رأيتك فيها |
| Asistanınız olmak için çok yaşlıyım. Başka bir şey yapmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد كبرت على أن أكون مساعدتك و أريد أن أعرف مستقبلى |
| Tekrar birini bulmak için çok yaşlıyım. | Open Subtitles | لقد كبرت على المواعدة مرة أخرى |
| Hırsızları takip için çok yaşlıyım. | Open Subtitles | لقد كبرت للغاية علي مطاردة سارق |
| Evet, bir cadı olmak için büyüdü iblisler ve aptal-görünüşlü ejderha mücadele olduğunu. | Open Subtitles | أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة |
| Hayatımdaki erkekler sayesinde o küçük kız büyüdü. | Open Subtitles | حسناً، بفضل الرجال الذي قابلتهم في حياتي، لقد كبرت تلك الفتاة الصغيرة. |
| Gördüğünüz gibi, başka bir adamın mutlu karısı olarak, zarafetle yaşlandım. | Open Subtitles | كما ترين، لقد كبرت بشكل جيد كزوجة سعيدة لرجل أخر. |
| Kadın daha da büyümüş. Benim zamanımda sadece 1.87 ve | Open Subtitles | لقد كبرت في الحجم لقد كانت في زماني تبلغ من الطول مترين ووزنها 100 كيلو جرام |
| Bak, şimdi daha olgunsun. | Open Subtitles | اسمع، لقد كبرت بالفعل. |