"لقد كذبوا علينا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yalan söylemişler
        
    • yalan söylerler
        
    • bize yalan söylediler
        
    Bitmedi Gord. Yalan söylemişler. Open Subtitles لم ينتهي الموضوع يا (غورد), لقد كذبوا علينا
    Bitmedi Gord. Yalan söylemişler. Open Subtitles لم ينتهي الموضوع ابداً يا (عورد) لقد كذبوا علينا
    Hep yalan söylerler ve ben onları hep yakalarım. Open Subtitles لقد كذبوا علينا مرارا وتكرارا لكنى كشفتهم من النظرة الاولى
    Hep yalan söylerler ve ben onları hep yakalarım. Open Subtitles لقد كذبوا علينا مرارا وتكرارا لكنى كشفتهم من النظرة الاولى
    Uyduya bir şey olmadı. Dünya ile bağlantı kurmamızı istemiyorlar. bize yalan söylediler. Open Subtitles القمر الصناعى بخير إنهم لا يريدونا أن نتصل بالأرض، لقد كذبوا علينا
    Camelot'ta bize yalan söylediler. Kızı şatomuza soktular. Open Subtitles لقد كذبوا علينا في "كاميلوت" وأدخلوها إلى قلعتنا
    Bart, bize yalan söylediler. Open Subtitles لقد كذبوا علينا يا (بارت) فبدلاً من تعليمنا
    - Demek bunca zaman bize yalan söylediler. - En azından sana. Open Subtitles -إذا لقد كذبوا علينا كل هذه المدة
    Tüm hayatımız boyunca bize yalan söylediler. Open Subtitles لقد كذبوا علينا طوالَ حياتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus