| Bugün, tüm zamanımı bu sorun üzerine çalışmaya adadım ve bilimin beni götürdüğü kadar ileri gideceğim. | TED | لقد كرّست كل وقتي للعمل على هذه المشكلة، وسأذهب حيثما يأخذني العلم. |
| Hayatımı, azınlık mensubu bir yönetici olmaya adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي بأسرها لأكون مدير تنفيذي من الأقليات |
| Hayatımı 2. derece bilim kurguya adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي للخيال العلمي الدرحة الثانية |
| Tüm hayatımı bu gerçeği telafi etmeye adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي كلّها لأكفّر عن ذلك الفعل |
| Hayatını başkalarına yardım etmeye adamıştı. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتها لمُساعدة الآخرين. |
| "senin adına, ben tüm hayatımı adadım, sevgilim" | Open Subtitles | في إسمك لقد كرّست حياتي كلها ، يا حبي |
| Ben ömrümü bu ülkeye, Başkan Reynolds'a adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي لخدمة هذا البلد |
| Bu takıma hayatımı adadım ben. | Open Subtitles | لقد كرّست كل حيآتي لهذا الفريق . أوكي ؟ |
| Hayatımı askerliğe adadım ve bu kin dolu mücadelenin sonunda elimize korkunç maddi ve manevi kayıplardan başka bir şey geçmedi. | Open Subtitles | "لقد كرّست حياتى للقتال" "ولقد تكبدنا خسائر رهيبة" "لأرواح نبيلة وممتلكات نفيسةٍ" |
| Kendimi size adadım Ulu Han! | Open Subtitles | لقد كرّست نفسي لك، أيها الخان العظيم |
| En başından beri herşeyimi bu aileye adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست كل شيء لهذه العائلة |
| Caroline hayatımı bu devlete adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي لهذا البلد و لـ (كارولين) |
| Ben tüm hayatımı ona adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي كلها له. |
| Tüm hayatımı sana adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي بأسرها لك |
| Hayatımı onlardan öç almaya adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي ... من أجل الثأر لموته |
| Ben hayatımı buna adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي لها. |
| - Heather, silah kontrolüyle mücadeleye hayatımı adadım. | Open Subtitles | - هيذر) لقد كرّست) ... . حياتي لأحارب التحكم في السلاح |
| Mae, tüm hayatını Bay Burwell'e adamıştı... | Open Subtitles | لقد كرّست ماي جُل حياتها للسيد بورويل... |