"لقد كنت أعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Biliyordum
        
    Ben genetik hakkında bir şeyler Biliyordum ama, hukukla hiçbir ilgim yoktu. TED لقد كنت أعلم بعض الشيء عن علم الوراثة ، لكن لم أكن حتى محامية لكم أن تتخيلوا محامية براءة اختراع
    Hayır, yapılacak daha çok iş olduğunu Biliyordum. TED لا، لقد كنت أعلم أنه سيكون هناك المزيد من العمل.
    Buzulların eridiğini Biliyordum. TED لقد كنت أعلم أن ذلك سيحدث. كنت أعلم بأن القطب الشمالي يدفأ.
    Daha fazla açıkta su olacağını Biliyordum ve göğsümün üzerinde gizli bir silahım vardı. TED لقد كنت أعلم أن هناك مساحات مفتوحة إضافية من الماء.
    Teşekkür ederim. Sana güvenebileceğimizi Biliyordum. Open Subtitles شكرا لك يا دلورس لقد كنت أعلم أنني يمكنني الاعتماد عليك
    Bunun gidilecek yol olduğunu Biliyordum içime doğdu Open Subtitles لقد أنقذت فيل من تكافؤ الفرص لقد كنت أعلم أن هذا الأفضل فى أحشائى
    Bu hafta sonunu beni elde etmek için ayarladığını Biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن هذه العطلة لم تكن إلا حجة لكي تقبلني
    - Boğa ya*ağı gibi, Bay Barrie. - Biliyordum. Open Subtitles إنها فى غاية السوء مستر باري لقد كنت أعلم
    Canım annem... O yaşlı kadın için yapabileceğim hiçbir şey olmadığını Biliyordum. Open Subtitles أمي العزيزه , لقد كنت أعلم إنى لا أستطيع مساعدة هذه المرأه الفقيره
    - Çok utanmıştım. Bunu Biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم أنها كانت تراجع أكلها عن عمد
    Anneni vurduğumda ona ne olacağını Biliyordum. Open Subtitles لا ، لقد كنت أعلم تماما ماذا كان سيحدث لمامي إن أطلقت عليها الرصاص
    İşte! Büyük patlamayla ilgili bir espri olduğunu Biliyordum. Open Subtitles هذه هي، لقد كنت أعلم أن هناك مزحة كبيرة وراء هذا
    Seninle evlenirken, bencil ve şımarık biri olduğunu Biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم عندما تزوجتكِ أنك كنتِ أنانية وفاسدة.
    Benden bir şeyler sakladığını hep Biliyordum. Asla üstüne gitmedim. Open Subtitles لقد كنت أعلم دائماً أنّه كان يخفى عنّى شيئاً و لكن لم أرد الضغط على الأمر
    Sonunda gerçekten büyük bir intikam alabilmem için bunun benim şansım olduğunu Biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم بأن هذه فرصتي الوحيد لكي أحرز تقدماً كبيراً
    - Hiç gerek yoktu. - Herkesin unutacağını Biliyordum. Open Subtitles لم يكن يجب إحضار هذا لقد كنت أعلم أنّ الجميع سينسى ذلك
    Zaten o zamanlar rezil biri olduğunu Biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم أنك تفعل أشياء لم تكن جيده في الماضي
    Biliyordum. Zaten hiç inanmadım! Open Subtitles لقد كنت أعلم أنه يمكنكِ فعل هذا كيف كنتِ لتفشلي في هذا؟
    Başaracağını Biliyordum. Nasıl başaramazsın ki? Open Subtitles لقد كنت أعلم أنه يمكنكِ فعل هذا كيف كنتِ لتفشلي في هذا ؟
    Biliyordum, Biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم , لقد كنت أعلم , لقد كنت أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus