"لقد كنت أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bendim
        
    • Ben yaptım
        
    • ben söyledim
        
    Sana doğru değişkenleri vermeyen bendim. Open Subtitles . لقد كنت أنا من لم يعطك المتغيرات الكافية
    Onu darağacından kurtarmak için çıkıp "evet bendim" diyeceksiniz. Open Subtitles ولكى تُنقذيه من المشنقة,لابد ان تقفى وتقولى 'نعم, لقد كنت أنا
    Takada'yı öldüren bendim... ve bu 1 dakika sonra yazılmış! Open Subtitles لقد كنت أنا من قام بقتل تاكادا و كان الفارق دقيقة واحدة فقط
    Cao Ying'e haber veren ve seni bu tepeye sürüklemesini sağlayan bendim. Open Subtitles لقد كنت أنا جاسوس جيش الكاو، ومن ساعد كاو يينغ على جرِّك إلى مُرتفعات فونيكس
    - Ben yaptım! bendim. - O yanlış hiç bir şey yapmadı. Open Subtitles انا فعلتها ، لقد كنت أنا - إنه لم يقم بأي شيء -
    Atlama olayını gerçekleştiren bendim. Open Subtitles لقد كنت أنا الذي انقضضت عليها في الحقيقة
    Doğumhanede yanında olan bendim. Bunu ona ilk söyleyen bendim, senden bile önce. Open Subtitles لقد كنت أنا الموجود في غرفة الولادة كنت أول من يحمله
    Millet silaha sarılmadan evvel seni oradan indiren bendim. Open Subtitles لقد كنت أنا من ساعدك للنزول من هناك قبل أن يبدأو إطلاق النار عليك
    Seni intikam aramaya zorlayan bendim. Beni uzaklara sürükleyen şey seçimlerimdi. Open Subtitles لقد كنت أنا من دفعك للانتقام، اختياراتي التي سببت بمصائبي..
    bendim o. Ve her şey Anita'nın dediği gibi. Ben sadece bir şeyleri ödünç alıyordum. Open Subtitles لقد كنت أنا والموضوع كما أخبرتكم أنا فقط استعرت هذه الأشياء
    O karakol görevine onu öneren bendim. Open Subtitles تبا,لقد كنت أنا من قام بالتوصيه به من أجل هذا الموقع
    Seni korumak için, bedeli ne olursa olsun herşeyi yapacağını söylemiştin. bendim. Open Subtitles لقد قلتي أنّه سيفعل المستحيل لأجلكِ مهما كان الثّمن . لقد كنت أنا الفاعلة
    Oğlunuz kendini öldürmeye çalıştığında yaşaması için onu ikna eden bendim. Open Subtitles عندما اتخذ قراره بأن . يغادر هذا العالم لقد كنت أنا من تمسكت به . لكى يبقى بهذا العالم
    Kardeşim, seni aldatan bendim, Musa değil. Open Subtitles لقد كنت أنا التى خدعتك ليس موسى
    Kardeşim, seni aldatan bendim, Musa değil. Open Subtitles لقد كنت أنا التى خدعتك ليس موسى
    Seni hayal kırıklığına uğratan bendim. Çocuklarım değil. Open Subtitles لقد كنت أنا من خذلتك لم يكن رجالي
    Kasette ben vardım. O bendim. Open Subtitles لقد كنت أنا على شريط الفيديو كنت انا
    - Kimliği belirsiz ihbarı yapan bendim. Open Subtitles لقد كنت أنا المجهول الذي أبلغ عنه
    Burayı tavsiye eden bendim. Open Subtitles لقد كنت أنا التي اقترحت المكان.
    - Yüzünde tekerlek izleri vardı. Ben yaptım... - Orospu çocuğu! Open Subtitles آثار العجلات على وجهها ، لقد كنت أنا - أيها الوغد -
    Nereye bakmaları gerektiğini ben söyledim. Open Subtitles - لقد كنت أنا من أخبرت الشرطة بالبحث هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus