"لقد كنت دائما" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben her zaman
        
    • Sen hep
        
    • Sen her zaman
        
    • Ben hep
        
    • Daima
        
    Ben her zaman buna karşı oldum. Bence biraz da duygu gerekli. TED لقد كنت دائما معارضا لذلك. وأعتقد أن هناك حاجة إلى العاطفة.
    Şey, Ben her zaman barışçılca konuşan bir adam olmuşumdur. Open Subtitles لقد كنت دائما الرجل الذى يُعبّرعن رأيه بصراحة
    Senin kulakların keskindir. - Sen hep böyleydin. Open Subtitles لقد كنت دائما على هذا الحال لقد كنت فتى مدلل وقد ساء الوضع الان اكثر
    Frasier, Sen hep hayata olumlu yaklaştın. Open Subtitles فريجر لقد كنت دائما تقدر التصرفات الإيجابيه في الحياة
    Biz onun doğru yerde olmasını sağlamak zorundayız. Sen her zaman New York 'taydın. Open Subtitles يجب أن نأخذه لمكان مناسب لقد كنت دائما في نيويورك
    Sen her zaman asildin. Senin gibisi hiç olmadı. Open Subtitles لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي
    Ben hep sepetten çıkmaya çalışandım. Open Subtitles لقد كنت دائما الكابوريا التى يتسلقون ظهرها
    Böyle sözlerde Daima iyiydin ve bu yalakalık gibi görünmüyor. Open Subtitles لقد كنت دائما تجيد قول الكلام المعسول ولم تكن تتفوه بالألفاظ السيئة
    Ben her zaman osteoplastiye inanmışımdır ama bu durum tam tersini gösteriyor. Open Subtitles لقد كنت دائما مؤمنا بترقيع العظام ولكن هذا يتناقض مع ذلك
    Senin mutlu olmanı istiyorum, hayatım. Ben her zaman sadece senin.. Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة، حبيبتي ...لقد كنت دائما
    Ben her zaman takım oyuncusu oldum. Open Subtitles لقد كنت دائما متعاونه مع الباقين
    Ben her zaman suçluyu tespit etmekte iyi olmuşumdur. Open Subtitles لقد كنت دائما جيدة في اكتشاف الذنب.
    Ben her zaman öğlen insanı olmuşumdur. Open Subtitles لقد كنت دائما من النوع الذي يحب الظهيرة
    Diğer yandan sen, hep güçlü oldun. Open Subtitles وأنت من الناحية الأخرى لقد كنت دائما قويا
    Trap atıcılığını Sen hep severdin hayatım. Open Subtitles اطلاق النار على الصحون الطائرة. لقد كنت دائما تحب اطلاق النار على الصحون الطائرة عزيزي
    Sen hep ileride ne olacaksan oydun, hep kadındın sen. Open Subtitles لقد كنت دائما الذين كنت ستصبحين، أعني، مثل امرأة.
    Yapma Tell, Sen her zaman ondan daha iyi nişancıydın. Open Subtitles هيا، أخبر، لقد كنت دائما من تسديدة أفضل منه.
    Sen her zaman kendine has biri oldun. Her zaman kendi yolunu kendin seçtin. Open Subtitles كلا ، لقد كنت دائما سيد نفسك لطالما صنعت سبيلك الخاص
    - Biliyorum, fakat... - Jane, Sen her zaman beni kıskandın. Open Subtitles أعرف جين لقد كنت دائما غيورة مني
    Ben hep rakamlarla iyiydim. Open Subtitles لقد كنت دائما جيداً إلى حد ما في الأرقام
    Ben hep fazladan destekli çocuk patenleriyle kayardım. Open Subtitles أجل، لكنني لم اتعلم كيفية التزلج ابداً لقد كنت دائما الطفل صاحب الشفرات المزودجة
    Ben... Hep görsel bir insandım, yani, birşeyler çizme ve boyamada çok kötüyüm. Open Subtitles لقد كنت دائما شخصا يحب المرئيات، إلا أنني لا أجيد الرسم
    Hep böyle oldun, ve Daima benim koca mızmız ibnem olarak kalacaksın. Open Subtitles لقد كنت دائما هكذا وستكون دائما خنزيرى الشاذ
    Sen Daima hayatımda iyi şeylerin de olduğunun kanıtı oldun. Open Subtitles لقد كنت دائما البرهان هناك امر جيد في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus