Birine sormayı istiyordum. Buranın bir balıkçı köyü olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أسأل أحدما لقد لاحظت أن تلك قرية للصيد |
Deli Gözler'i olduğunu fark ettim ama görmemezlikten geldim | Open Subtitles | لقد لاحظت أن لديها العيون المجنونة . . لكنى تجاهلت هذا |
Yaşlı gümrük memurunun eski imparatorluk üniforması giyiyor olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | و لقد لاحظت أن موظف جمرك يرتدي زيا امبراطوري قديما و باليا |
İsminin bu hafta sonu düzenlenen okul festivalinin gönüllü listesinde olmadığını fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن اسمكِ ليس في قائمة المتطوعين لمعرض المدرسة بعطلة الأسبوع هذه |
- Ve birden babanın listede olmadığını fark ettim. | Open Subtitles | و، حسنا، لقد لاحظت أن اسم والدك ليس علي القائمة |
İnsanları yanlış yöne saptırmakta marifetli olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن لديكِ موهبة لاحتكاك بالناس بطريقة خاطئة. |
Bugün çiviyi incelerken, ucunun hafifçe yanmış olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | وعندما فحصت هذا المسمار اليوم، لقد لاحظت أن طرف المسمار متفحم قليلاً |
Ama bir postacı kadında sizin için bir mektup olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن مكتب البريد وهذه الرسالة الخاصة بك. |
Pilot şutunun eksik olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن له الطيار شلال كان في عداد المفقودين. |
Bu sefer Valentino'nun çok endişeli olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن "فالنتينو" كان أكثر قلقا هذه المرة |
Parmağınızda yara bandı olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن إصبعك مضمدة |
Deacon'la herkesin samimi olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت... أن الجميع مرتاح مع (ديكون) الآن |
Shane'in Tanrı'nın Mangasına üye olmadığını fark ettim. | Open Subtitles | (لقد لاحظت أن (شاين ليس عضوا في المجموعة الآلهية |