-Hayır, annem uzun yıllar önce öldü ve o zaman yalnızca babam kalmıştı. | Open Subtitles | كلا , لقد ماتت أمى منذ سنوات وبعد ذلك كان هناك أبى فقط |
Çok uzun zaman önce öldü. Bu kederli hatırlatmanız için teşekkürler. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ سنوات طويلة وأشكركِ على تنشيط هذه الذكرى المؤلمة |
Zavallı Jonathan, karısı yakınlarda öldü ama hâlâ onunla iletişime geçmeye çalışıyor. | Open Subtitles | المسكين جوناثان, لقد ماتت زوجته مؤخراً و هو يحاول بيأس الاتصال بها |
Sen bir yaşındayken akıl hastanesinde ölmüş. | Open Subtitles | لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك |
2 yıl kadar önce bir ev kazası sonucu vefat etti. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ عامين فى حادثة بالصدفة فى المنزل |
Kadın susuzluktan öldü ve su dolu küvetin içinde kalmış3 gün | Open Subtitles | لقد ماتت من العطش وهي مستلقية في حوض الأستحمام لثلاث أيام |
Akıntıya kapılıp öldü. Ama otoyolun bir kısmına onun adını verdik. | Open Subtitles | لقد ماتت في حادثة فيضان لكننا خصصنا جزء من الطريق لها |
1940 yılında kitapları ve sevgili arkadaşları eşliğinde yalnız öldü. | TED | لقد ماتت وحيدة عام 1940 بصحبة كتبها وأصدقائها الأعزاء. |
Çok beklenmedik şekilde öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت بسرعة جداً ، بشكل غير متوقع أبداً |
- Hayır, annem uzun yıllar önce öldü ve o zaman yalnızca babam kalmıştı. | Open Subtitles | كلا , لقد ماتت أمى منذ سنوات وبعد ذلك كان هناك أبى فقط |
Bana onu anlat. Yıllar önce öldü, sen küçük bir kızken. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلة صغيرة |
Firavunun kızı öldü. Çünkü onu kurtaracak hiç kimse yoktu. | Open Subtitles | لقد ماتت اٍبنة فرعون لأنك لم توجد هناك لتعالجها |
O öldü ve büyük bir sigorta parası bıraktı. | Open Subtitles | لقد ماتت الأم و خلفت ورائها وثيقة تأمين غالية |
Evet piskopos, aniden ve tamamen öldü. Bir çeşit kalp krizi diyelim. | Open Subtitles | أجل أيها الأسقف، لقد ماتت فـُجاءةً، كأنما أصابتها أزمة قلبية |
Ben 7 yaşındayken, öldü. O yaşlarda etkilenirsiniz. | Open Subtitles | لقد ماتت و أنا فى الثامنه مرحلة سن حساسه |
Elizabeth öldü. Bu sana hiçbir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | إسمعى , لقد ماتت إليزابيث ألا يعنى هذا لكى أى شىء ؟ |
Üstünde giysi yokken ölmüş. Bu yüzden bir cinayet olmalı. | Open Subtitles | لقد ماتت بدون ملابسها اذا هى بالتأكيد قتلت |
Bu adamın karısı ölmüş. Parmakları yokken başka bir kadın bulabilme şansı nedir sence? | Open Subtitles | لقد ماتت زوجة الرجل فهل تعتقد أن رجل مثله بدون أصابع من السهل ان يجد امرأه أخرى |
23. yaş gününde ölmüş. | Open Subtitles | ما الأمر يا بنى؟ لقد ماتت فى عيد ميلادها 23 |
Tanrı günahlarını affetsin, ben okula giderken, vefat etti. | Open Subtitles | فليبارك الله قلبها لقد ماتت عندما ذهبت الى المدرسة |
Bitti. O gitti. | Open Subtitles | انتهى الأمر، لقد ماتت |
Doktor raporuna göre, kız zaten ölmüştü! | Open Subtitles | لقد ماتت بالفعل طبقاً لتقرير الطب الشرعي |