"لقد مات رجل" - Traduction Arabe en Turc

    • bir adam öldü
        
    • ölü bir adam
        
    Zaten bir adam öldü. Bunu öğrenen başka kişilerin de hayatı tehlikeye girebilir. Open Subtitles لقد مات رجل واحد بالفعل أي شخص آخر يكتشف هذا قد يكون في خطر
    Ortaya çıkardığın o video yüzünden bir adam öldü. Open Subtitles ذلك الفيديو الذي تم نشره ، لقد مات رجل بسببه
    Cesur bir adam öldü. Open Subtitles لقد مات رجل شجاع.
    Katiller bu savaş alanında hırsızlık yaptıktan sonra arkalarında ölü bir adam bıraktılar ve şu anda serbestler. Open Subtitles لا يهم مالذي أتوا لسرقته ولا هذا الدمار الذي خلفوه ورائهم لقد مات رجل والقتلة أحرار
    Katiller bu savaş alanında hırsızlık yaptıktan sonra arkalarında ölü bir adam bıraktılar ve şu anda serbestler. Open Subtitles لا يهم مالذي أتوا لسرقته ولا هذا الدمار الذي خلفوه ورائهم لقد مات رجل والقتلة أحرار
    Peki nasılsın? Bilmiyorum, benim yüzümden bir adam öldü. Open Subtitles لا أعرف لقد مات رجل بسببي
    Oyun oynamıyoruz. Masum bir adam öldü. Open Subtitles لقد مات رجل بريء
    Orada bir adam öldü. Benjy Putterman adında bir adam. Open Subtitles لقد مات رجل هناك رجل إسمه( بينجي باترمان)
    Fakat onun yerine masum bir adam öldü. Open Subtitles لقد مات رجل بريء بدلاً منه -باتريك) قاتل)
    Masum bir adam öldü. Open Subtitles لقد مات رجل بريء
    O gece bir adam öldü. Open Subtitles لقد مات رجل تلك الليلة
    bir adam öldü. Open Subtitles لقد مات رجل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus