"لقد مات في" - Traduction Arabe en Turc

    • da öldü
        
    • Yoğun bakımda öldü
        
    Laleler onun hobisiydi ama Stalingrad'da öldü. Open Subtitles كانت هوايته المفضلة هي زراعة ازهار التوليب لقد مات في معركة ستالينغراد
    Saçmalık! O Afganistan'da öldü. Onu Taliban öldürdü. Open Subtitles هذه تفاهة لقد مات في أفغانستان طالبان قتلوه
    Andre Waters Florida'da öldü, bu yüzden yapamam. TED "ليس الأمر كذلك بالنسبة لـ "أندريه واترز" لقد مات في فلوريدا."
    Birkaç saat önce Yoğun bakımda öldü. Open Subtitles لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين
    Yoğun bakımda öldü. Open Subtitles لقد مات في الطواريء
    Yoğun bakımda öldü. Open Subtitles لقد مات في الطواريء
    Bu kardeşimindi. Argonne'da öldü. Open Subtitles هذه كانت لأخي لقد مات في أرجووني
    Bu bana oğlum Sasha'nın hediyesiydi. Afganistan'da öldü. Open Subtitles هذه اللوحة كانت هدية من ولدي (ساشا)، لقد مات في (أفغانستان).
    Avustralya'da öldü. Open Subtitles لقد مات في "استراليا"
    Kandahar'da öldü. Open Subtitles (لقد مات في (قانداهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus