Futbol sahasında tembellik etmeni seyretmekten sıkıldım. | Open Subtitles | . لقد مللتُ من مشاهدتكَ تركض كالكلب في الملعب |
Daha söylemeyi tamamlamadan bu argümandan sıkıldım. | Open Subtitles | لقد مللتُ من هذه الحجّة حتّى قبلَ أن أنهي تلفّظي بها |
O kadar sıkıldım ki az önce DeVry Üniversitesinden diploma aldım. | Open Subtitles | لقد مللتُ جداً "لدرجة أني حصلتُ على شهادة من جامعة "ديفراي |
Zaten, kendi yaptığım yemekleri yemekten sıkılmıştım. | Open Subtitles | على أيّ حال، لقد مللتُ من تناول طبخنا |
Çöp kutularıyla oynamaktan sıkılmıştım. | Open Subtitles | لقد مللتُ اللعب مع الأغبياء. |
Bundan çok sıkıldım. | Open Subtitles | لقد مللتُ الأمر، ضقتُ ذرعاً بالإنتظار. |
Bundan sıkıldım artık. Film yapımcıları bazı sınırlamalar getirmeli... | Open Subtitles | لقد مللتُ من هذا الأمر ، صنّاع الأفلام مثل (كاربنتر) أو (روميرو) يجب أن يُظهروا بعضاً من ضبط النفس |
"Kapatıyorum, senden sıkıldım demiş." | Open Subtitles | أنا عليَّ أن أذهب , لقد مللتُ منك". |
sıkıldım. | Open Subtitles | لقد مللتُ يا رفاق أشعر بالملل |
Michael amca, sıkıldım. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} خالي (مايكل)، لقد مللتُ. |
sıkıldım. | Open Subtitles | لقد مللتُ |
sıkıldım. | Open Subtitles | لقد مللتُ |