"لقد نسيت كيف" - Traduction Arabe en Turc

    • unuttum
        
    • unutmuşum
        
    Sanırım bayağı zaman oldu, nasıl yapıldığını unuttum. Open Subtitles اعتقد انها كانت منذ وقت طويل لقد نسيت كيف ارقص
    Bir saniyeliğine konuşmayı unuttum. Kelimelerin anlatamayacağı kadar güzelsin. Open Subtitles ـ لقد نسيت كيف أتحدث للحظة ـ أنتِ أكثر جمالاً مما لدي من كلمات تصف ذلك
    Tamam, bisikleye binmeyi unuttum ama nasıl avukatlık yapıldığını unutmayacağım. Open Subtitles حسنا ، لقد نسيت كيف أقود الدراجة الهوائيه ولكن ، أنا لم أنسى كيف أكون محامياً
    Her zaman bana iyilik yapıyor olmanın nasıl hissettirdiğini unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كيف أشعر دوماً بأنكِ تقدمين لي جميلاً
    Sizin ailede haberlerin nasılda hızlı yayıldığını unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كيف تنتشر الأنباء سريعاً في عائلتكِ
    Lisede olmanın nasıl bir şey olduğunu unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كيف يكون الأمر عندما تكون في المدرسة العليا
    Nasıl yapıldığını unuttum! Demek bunun içinmiş! Open Subtitles لقد نسيت كيف افعل ذلك هذا ماكنت لأجله هذه القطعة
    Peter, seninle gelemem. Uçmayı unuttum. Open Subtitles بيتر لن اتى معك لقد نسيت كيف اطير
    Nasıl nefes alacağımı unuttum. Nasıl nefes alacağımı unuttum. Open Subtitles ،لقد نسيت كيف أتنفس لقد نسيت كيف أتنفس
    İnsanlarla nasıl konuşacağımı unuttum. Open Subtitles لقد نسيت كيف... أتحدث مع الناس
    Tam olarak ne söylediğini unuttum. Open Subtitles لقد نسيت كيف قالها
    Onun tipini unuttum. Open Subtitles لقد نسيت كيف كان يبدو
    Ben o baktı nasıl genç unuttum. Open Subtitles لقد نسيت كيف كانت تبدو صغيرة
    Sesini unuttum. Open Subtitles لقد نسيت كيف هو صوتكِ
    Eddie, nasıI dans edileceğini unuttum. Open Subtitles "إيدي" ، لقد نسيت كيف أرقص
    Hayal gücünün ne kadar kuvvetli olduğunu unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كيف انتي هادئه كان الخيالك بشكل مفرط
    Sadece birbirimize karşı kibar davranalı uzun zaman oldu ve bunun nasıl hissettirdiğini unutmuşum. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر مرة كنا لطيفين فيها مع بعضنا البعض لقد نسيت كيف يكون هذا الشعور
    Tüm gün ayaklarının üstünde durunca artık hisettmediğini unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كيف هو شعور أن تكون على قدميك طوال اليوم هل يمكنك حقاً أن تخرج منه
    Ne kadar sinir bozucu olabileceğini unutmuşum. Open Subtitles يا الهى ,لقد نسيت كيف يمكنك أن تكون مثير للأعصاب
    Yanında olmanın nasıl olduğunu unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كيف يبدو أمر التواجد حولك في الواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus