"لقد نفد" - Traduction Arabe en Turc

    • doldu
        
    • bitmiş
        
    Pekâlâ, zamanımız doldu millet. Hepinizle haftaya görüşürüz. Open Subtitles حسناً, لقد نفد الوقت سأراكم جميعاً الأسبوع القادم
    800 yıl sonra, artık zamanın doldu. Open Subtitles بعد 800 سنة, لقد نفد منك الوقت
    Süre doldu. Open Subtitles حسناً, لقد نفد وقته
    Şekerim bitmiş, ayrıca biriniz çubuğuma bakabilir mi? Open Subtitles لقد نفد مني السكر, و هل تستطيع إحداكم قراءة عصا البول الصباحية من اجلي؟
    Biberli olanları bitmiş, ben de yerine sosisli aldım. Umarım sorun olmaz. Open Subtitles لقد نفد البيربروني لذا أحضرتُ بعض النقانق، آمل أنك توافقين
    Bu sabah deodorantım bitmiş ben de koltuk altlarımı kolonyalı mendille sildim bu yüzden dağ esintisi gibi kokuyorum. Open Subtitles لقد نفد مـزيـل العـرق ... الخـاص بـي لذا مسحـت ابطـيّ ... بمنعـم للأنسـجـة و الآن بـات رائـحـتـي منعشـة
    Zaman doldu. Gitmemiz gerek. Daha olmaz. Open Subtitles -حسناً, لقد نفد الوقت , نحتاج للرحيل .
    Zamanın doldu, Adalind. Open Subtitles لقد نفد من الوقت، Adalind.
    Süre doldu. Open Subtitles لقد نفد الوقت
    Vücut şampuanımız bitmiş. Open Subtitles هولي , لقد نفد ما لدينا من غسول الجسم
    - Benimkiler bitmiş. Open Subtitles لقد نفد. دقيقة واحدة فقط.
    Şampuanın bitmiş. Open Subtitles لقد نفد غسول الشعر منك
    Reşelimiz bitmiş. Open Subtitles لقد نفد مربّى الفاكهة.
    Enerjonla çalışıyor gibi görünüyor ama onunki bitmiş. Open Subtitles إنه يعمل بالإنيرجون و لقد نفد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus