"لقد هزمت" - Traduction Arabe en Turc

    • yendim
        
    • yendin
        
    • mağlup ettim
        
    • yendi
        
    Ama ben lise yıllarımda duygularımı inciten birini yendim. Open Subtitles خسرت بشدة .. لكن الشيء المهم هو لقد هزمت شخصاً جرح مشاعري في الثانوية
    Beyaz Marslıları, Coluanları ve Kryptonluları yendim ben. Open Subtitles لقد هزمت المريخي الأبيض وكولونس و اهل كريبتون
    Dojomu elimden almaya gelen ilk kişiyi yendim. Open Subtitles لقد هزمت أول شخص أتى ليتحدى الدوجو
    O b.ktan otomobil işi için iki dev firmayı yendin. Open Subtitles لقد هزمت للتوّ شركتين كبيرتين لأجل حساب تلك السيارة التافهة.
    Canım, bir kez daha bu iki delikanlıyı yendin! Open Subtitles ،مرّةٌ أخرى ياعزيزتي لقد هزمت شابّين قويّان
    Birleşik Devletler Ordusunu mağlup ettim. Open Subtitles لقد هزمت جيش الولايات المُتحدة.
    Korsanları yendi. Bıçaklama, kesme, işkence, kanama vardı... ve sonra sonsuza kadar mutlu yaşadılar. Open Subtitles لقد هزمت القراصنة كان هناك نزيف حادّ، متقطّع
    - Oyunu kazandım. Zathura'yı yendim. Open Subtitles -لقد فزت على اللعبه ، لقد هزمت "زاثورا "
    Masada yanlış adamları yendim. Open Subtitles لقد هزمت الشخص الخطأ بلعبة الورق
    Ölümü yendim ve canavarlar yarattım. Open Subtitles لقد هزمت الموت وقد كونت وحوشاً
    Sonunda Leslie'yi yendim. Open Subtitles لقد هزمت ليزلى أخيرا
    Dünya şampiyonunu yendim. Open Subtitles لقد هزمت للتو بطل العالم في الملاكمة!
    -Bu imkânsız! Dünyanın en iyi oyuncularını yendim. Open Subtitles لقد هزمت أفضل لاعبي العالم
    Sen şampiyonsun evlat. Seni yenen herkesi yendin. Open Subtitles أنت البطل بني، لقد هزمت كل شخص حاول أن يهزمك
    Geçiş teorisini göre demin Muammer Kaddafi'yi de bilek güreşinde yendin. Open Subtitles طبقاً للتسجيلات الرسمية, لقد هزمت معمر القذافي في مصارعة الأيدي.
    Şeytanı daha önce yendin evlat. Open Subtitles كل هذه السنوات كل ما مررنا به لقد هزمت الشيطان من قبل يا فتى
    Albay Klonları'nın hepsini yendin Pardollous Galalsisi'ne ulaştın... Open Subtitles . لقد هزمت جميع المستنسجين . قد وصلت الى مجرة البارادولس
    Kazandın. Jack'i yendin. Herkesi yendin. Open Subtitles حسنا لقد فزت لقد هزمت جاك هزمت الجميع؟
    Dr. Evil'i yendin, dünyayı kurtardın... ve inan bana, kızı'da elde edeceksin. Open Subtitles ,لقد هزمت الدكتور شر ...أنقذت العالم و صدقني, سوف تنقذ الفتاة
    Düşmanımı mağlup ettim. Open Subtitles لقد هزمت عدوي
    Bir çocuk seni yendi. Open Subtitles لقد هزمت من قبل فتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus