"لقد وقعت على" - Traduction Arabe en Turc

    • imzaladı
        
    • imzaladın
        
    Feragatnamesini imzaladı, evine devriye gelmesini ve telefonunun dinlenmesini kabul ediyor. Open Subtitles لقد وقعت على تنازلها، منحتنا الإذن للتنصت وتعقب هاتف منزلها وجوّالها.
    Gizlilik anlaşması imzaladı. Open Subtitles انها مجرد مضيفة طيران لقد وقعت على عقد عدم الكشف عن المعلومات
    - Evet, NDA imzaladı. - Evet, biliyorum, biliyorum. Open Subtitles ـ أجل، لقد وقعت على إتفاق عدم الإفصاح ـ أجل، أعرف، أعرف
    Şu işe bak. Az önce şirketi dava etmeyeceğini belirten feragat belgesini imzaladın. Open Subtitles اسمع , لقد وقعت على تنازلك بأن لا تُقاضي الشركة
    İmzaladığımız şeyi sen de imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على نفس الذي وقعنا عليه و ترمي بذلك فى التواليت
    Reklam için kullanabileceğime izin veren bir belge imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على ورقة أن بإستطاعتي . أن أستخدمهم للأغراض الترويجية
    Karım bir vekaletname imzaladı bu yüzden onun adına iş yapabilirim. Open Subtitles لقد وقعت على توكيل يخولني بالتصرف نيابة عنها.
    Merak etme. Feragat imzaladı. Open Subtitles لا تقلق، لقد وقعت على التنازل.
    Alan, itiraf imzaladı. Open Subtitles آلان, لقد وقعت على أعتراف كامل
    Bak, popomu imzaladı. Open Subtitles انظر لقد وقعت على قفاي
    Müziğinin bütün kontrolünü bana veren bir kontrant imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على عقد يعطيني . السيطرة الكاملة على موسيقاكِ
    Araştırma laboratuvarıyla ilgili rekabet sözleşmesi imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على عقد أيضاً فيما يتعلق بجميع مختبر البحوث.
    Sen o Ranger'ların idam fermanlarını imzaladın, anladın mı? Open Subtitles لقد وقعت على مذكرات موت أولئك الحراس، هل تفهم؟
    130 bin dolarlık ölüm emrini imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على أمر قتلك بـ 130 ألف دولار.
    Anlaşmayı imzaladın. Anlıyorum. Open Subtitles لقد وقعت على الاتفاق انا اتفهم هذا
    130 bin dolarlık ölüm emrini imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على أمر قتلك بـ 130 ألف دولار.
    Hoşuna gitsin gitmesin,bana seni bütün marketlerde kullanma hakkı veren bir kontrat imzaladın. Open Subtitles سواء أعجبك أم لا ، لقد وقعت على عقد "تعطينيالحقبشهركفي" كل الأسواق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus