Burada doğdum her yerde olan bir göçmen grupta. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا في جالية المغتربين من جميع الأنحاء. |
Burada doğdum, 6 ay sonra da taşındık. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، لقد ولدت هنا ثم بعد مثل ستة أشهر انتقلنا. |
Burada doğdum, sevmedim uzaklaştım. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا لم يعجبني الأمر فرحلت, |
Bu evde mi? Burası benim Burada doğdum | Open Subtitles | ــ أنا أملك هذا البيت، لقد ولدت هنا |
O burada doğdu, burada yaşıyoruz, buradan ayrılmayı da düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا ونحن نعيش هنا ولم نخطط للرحيل |
O burada doğdu. Amerikan vatandaşı. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا إنها مواطنة أمريكية |
- Ben Burada doğdum, koca götlü salak. - Sen kime koca götlü salak diyorsun? | Open Subtitles | لقد ولدت هنا ايها الأحمق- من تدعوه بالأحمق- |
Ben Burada doğdum, bayım. Siz buraya göç ettiniz! | Open Subtitles | لقد ولدت هنا يا سيدى |
- Burada doğdum. - Hadi ama. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا ليس كافياً |
Aslında, ben Burada doğdum. | Open Subtitles | بالواقع , لقد ولدت هنا |
Ben Burada doğdum ve burada öleceğim. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا وسوف اموت هنا |
Değilim zaten, Burada doğdum. | Open Subtitles | لا لست كذلك لقد ولدت هنا |
Evet. Burada doğdum. | Open Subtitles | أجل، لقد ولدت هنا. |
Evet buralıyım. Burada doğdum. | Open Subtitles | أجل, لقد ولدت هنا |
Ben Burada doğdum. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا. |
Ben Burada doğdum! | Open Subtitles | لقد ولدت هنا |
Burada doğdum. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا |
Burada doğdum. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا |