"لقصتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hikayemi
        
    • hikayeme
        
    • hikayem
        
    • hikayemin
        
    • hikâyemin
        
    • masalımı dinle
        
    Hikayemi dinlediğiniz için sizi çok takdir ettiğimi nasıl söylesem bilemiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف كيف أبدأ بشكركم على استماعكم لقصتي
    Hikayemi gözden geçirince o yaz ikinci kez başka insanların sırlarını korumuş olduğum aklıma geldi. Open Subtitles بالنظر لقصتي حتى الآن أتذكر الآن أن هذه هي المرة الثانية
    Derken, profesör Hikayemi dinledi ve dedi ki, "Bir işin var. Bir umudun var. TED حينها أستمع البروفيسور لقصتي وقال، "أنت لديك وظيفة.
    O gün daha sonra, ben de kendi hikayeme son rötuşlarımı yaptım. Open Subtitles لاحقا في ذلك اليوم وضعت اللمسات النهائية لقصتي
    Eğer işler yolunda giderse sizin hakkınızdaki hikayeme bu öyle bir son verecek ki belki okumak bile istersiniz. Open Subtitles لو حصل الأمر بخير ستكون نهايةً كبيرة لقصتي عنك
    Eğer başka bir zaman ve yerde yaşamış olsaydım hikayem çok farklı bir sonla bitebilirdi. Open Subtitles لو اني أعيش في وقت آخر أو مكان آخر فلربما كانت لقصتي نهاية أخرى مختلفة جدا
    Bu hayat tanımlayan soruyu işte o an kendime sordum: Eğer hayatım bir kitap olsaydı ve yazarı ben olsaydım, hikayemin nasıl devam etmesini isterdim? TED فى تلك اللحظة طرحت على نفسي السؤال الذي حدد مجرى حياتي لو كانت حياتى كتاب وكنت أنا الكاتبة فكيف أريد لقصتي أن تكتمل؟
    Bana hikâyemin sonunu yeniden yazma fikrini verdiğinde ben belki de belki de çözüm budur diye düşünmüştüm. Open Subtitles حينما أخبرتني عن الفكرة عن إعادة كتابة نهايه لقصتي , ظننت ،ربما ...
    # Mağrur şeyleri düşünmeyi bırak ve benim masalımı dinle! # Open Subtitles ♪أتركي تفكيرك النبيل واستمع لقصتي♪
    Sen bir keşiş değilsin. Ve benim Hikayemi de almıyorsun. Open Subtitles أنت لست براهبٍ ولن تسرق السبق لقصتي
    Hikayemi dinleyecek misin? Open Subtitles هل ستستمع لقصتي ؟
    Benim Hikayemi dinleyip ağlıyorsunuz. Open Subtitles تستمعن لقصتي و تبكين.
    Hikayemi dinleyin Kudretli olana inanın Open Subtitles " إستمع لقصتي و إلتحق بالأعالي "
    Hikayemi dinleyin Kudretli olana inanın Open Subtitles " إستمع لقصتي و إلتحق بالأعالي "
    Çoktan bitmiş olan Matty hikayemin daha yeni başlayan Luke Hikayemi mahvetmesine izin vermeyecektim. Open Subtitles ولم أكن لأسمح لقصتي مع (ماتي)، والتي إنتهت أن تفسد قصتي مع (لوك)،‏ التي بدأت للتو. ‏
    hikayeme bakarsanız, farklı bir yerde doğup, lisede göbek dansına, oradan da televizyonda normalde göremeyeceğiniz öyküleri anlatmaya kadar, beni farklı kılan şey, ayakta durmamı ve başarılı olmamı sağlayan şey. TED حسناً، إذا نظرت لقصتي بدءاً من ولادتي بمكان آخر ووصولا للرقص الشرقي في المدرسة الثانوية إلى رواية القصص التي لا تشاهدونها عادة في التلفزيون كل هذا هو ما جعلني مختلفة كل هذا هو ما جعلني أقاوم وأنجح
    Ama bu gecenin konusunun kıskançlık olduğunu duyduğumda, hikayeme gerçek bir son vermem gerektiğini biliyordum, bu da buraya gelmeden 20 dakika önce oldu, eski sevgilimin kapısına oldukça hoş ve pahalı bir meyve sepeti koyup, Open Subtitles لكن عندما علمت أن موضوع الليلة هي الغيرة علمت أنني أحتاج نهاية لقصتي نهاية فعلية وحصلت على نهايتي قبل وصولي إلى هنا ب20 دقيقة
    Gel ve hikayeme katıl. Open Subtitles تعالي وانضمي لقصتي
    Nispeten mutlu kendi hikayem için yazmak istediğim son değil. Open Subtitles السعادة التامة ليست النهاية التي أريدها لقصتي
    Size hikayem hakkında ön bilgi vermeme izin verin. TED اسمحوا لي بأن أعطيكم ملخصا لقصتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus