"لقطات" - Traduction Arabe en Turc

    • görüntüleri
        
    • görüntülerini
        
    • görüntüler
        
    • kayıtları
        
    • kayıtlarını
        
    • görüntü
        
    • görüntüsü
        
    • çekimleri
        
    • fotoğrafları
        
    • çekim
        
    • görüntülerine
        
    • kayıtlarına
        
    • çekimler
        
    • kaydı
        
    • görüntüyü
        
    Günün erken saatlerinden görüntüleri aldı ve bir şerit üzerine yazdı. Open Subtitles قام بأخذ لقطات من صباح اليوم وبعدها قام بأضافه ذلك العنوان
    Merhaba. Sakıncası yoksa bize son konserinizin video görüntülerini gösterir misiniz? Open Subtitles مرحباً ، هل يمكن أن ترينا لقطات مصورة من حفلك الأخير؟
    Çan kulesinin yakınlarındaki bir rehinci dükkanındaki güvenlik kasetinden görüntüler. Open Subtitles لقطات فيديو أمنية لعملية سرقة على محل رهونات الليلة الماضية
    Bugün birisi gelip güvenlik kayıtları hakkında soru mu sordu? Open Subtitles إنتظر، أكان هنا شخص آخر اليوم يسألك حول لقطات المُراقبة؟
    Böldüğüm için özür dilerim. Ama giren ve çıkanların kimliklerini tespit etmek için güvenlik kayıtlarını inceliyordum. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة، لكنني كنتُ أتفحّص لقطات كاميرا الأمن
    Ama yanındaki otel güvenlik kamerasına sahip ve o gecenin görüntüleri elimizde. Open Subtitles مع ذلك الفندق المجاور له لديه لقطات كاميرا المراقبة من ذلك اليوم
    Horace'ın harika, sevimli görüntüleri. Yakın çekim. Uzak çekim. Open Subtitles رائع , تحليل جدير بالاعجاب لهوراس فى لقطات مقربه ومشاهد طويله
    Silahtarınız bana dijital görüntüleri gönderdiği için alışverişi ayarladım. Open Subtitles حالما أرسل لي الخبير لقطات الديجيتال، اتفقت مع المشتري
    Ayrıca asansör kamera görüntülerini de alacağız. Bakalım davetsiz misafirler de var mı? Open Subtitles سنقوم أيضاً بسحب لقطات المصعد للتأكّد من عدم وجود أيّ ضيوف غير مدعوّين.
    Saul'a insansız hava aracı görüntülerini göster. Biraz zaman alabilir. Open Subtitles أعرض عليه لقطات الطائرة بدون طيار قد يستغرق هذا دقيقة
    Ve görüntülerini kontrol ettim şu ana kadar ilginç bir şey bulamadım. Open Subtitles وتحققت من لقطات حركة المرور؛ لم أجد اي شيء مهم إلى الان
    Foster sinemanın kamera sistemine sızıp orada olduğunu gösteren görüntüler yerleştirmiş. Open Subtitles اخترق فوستر نظام مراقبة السينما ووضع لقطات له وهو يزور السينما
    Tüyler ürpertici görüntüler eşliğinde, bir avuç entelektüel milyonlarca insanın sistematik bir şekilde katledilişini sorguladılar. Open Subtitles الكثير من لقطات الفلم شنيعة ومثقفون مشوشين تصريحات حيرتهم إنتهت القتل المنهجي للملايين
    Polis raporları, kocanın yazılan itirafı bakkal kameralarındaki görüntüler ve hepinizi uyarmak zorundayım tıbbi tetkikçilerin çektiği olay yeri fotoğrafları. Open Subtitles تقارير الشرطة، الاعتراف المكتوب للزوج لقطات كاميرا المتجر، و أنا أحذركم صور ساحة الجريمة، كورديليا
    Bu, her şey üzerinde gerçek bir soru işaretiydi. Geri dönüp bundan önceki tüm kayıtları taradım. Open Subtitles كانت علامة استفهام لكل شئ ، وأنا نظرت إلى جميع لقطات الفيديو السابقة
    GDD Maglev güvenlik kamerası kayıtlarını yayınladı. Open Subtitles ولقد اوضحت الأمن ماجليف الكاميرا للاخصائيين لقطات
    - Düşünüyorum. Bu sadece yangının görüntü kaydı değil. Kundakçı tarafından çekilmiş. Open Subtitles هذه ليست لقطات للحريق فحسب، بل تمّ تصويرها من قبل مفتعل الحرائق.
    Yayınlanacak ilk sahne elimde hatta. Trajik kazamın ender bulunan görüntüsü. Open Subtitles أنا حتى لدي أول مقطع ستعرضه لقطات فيديو حصرية لحادثتي المروعة
    Cukor, aktrisin yorgunluğunu gizlemek için filtre kullanarak yakın plan çekimleri yaptı. Open Subtitles فإضطر كيكور لتصوير لقطات مُقربة بنقاء عال لتُخفي علامات الإرهاق حسنا
    Sizlere fotoğrafları gösterdim, PowerPoint'te ispatladım, ve zannedersem kültürle de sizleri ikna ettim. TED لقد أريتكم لقطات, و اثبتها في عرض الباور بوينت, و أعتقد أنني سأقنعكم أيضا بالثقافة.
    Ve bu çekim gerçek katılımcılarla çekildi; ne olduğunu bilmiyorlardı. TED وهذه لقطات مع مشاركين حقيقيين، لا يعرفون ما الذي يحدث.
    Mobese kamera görüntülerine. Antigangster kameralarımıza neden şimdi erişmek istiyorsunuz? Sadece belli birini. Open Subtitles لقطات من كاميرا ذات الضوء الازرق ولماذا تريدين لقطات من كاميراتنا المعادية للعصابات؟
    Araştırmaya başlayınca da olay mahallinde olduğunuzu gösteren güvenlik kayıtlarına ulaştık. Open Subtitles بمُجرّد أن بدأنا البحث، وجدنا لقطات مُراقبة تضعك في مسرح الجريمة.
    İyi çekimler yaptığımızı düşünüyorum ve sonlara doğru, gerçekten çok yükseldik. Open Subtitles اعتقد أنَّنا حصلنا على لقطات جميلة وفيآخرالامر، لقد إرتفعنا عاليا ً
    görüntüyü sabit tutmaya ve sinema kalitesinde hareketler yaratmaya. Open Subtitles لإضفاء مزيد من الإستقرار علي الصورة ولعمل لقطات عالية الجودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus